|
|
|
|
|
|
#1 |
|
Матёрый пользователь
|
<kuid:67906:24072>-username UK 4 Feather Pos34
<kuid:67906:24072>-description “UK 4 Aspect Feather Position 34” Кто может объяснить, что это такое? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Опытный
Регистрация: 03.05.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 267
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 7 сообщениях
![]() |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Матёрый пользователь
|
<kuid:61119:23073>-username Location Signal
Объясните, что это может означать? |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Матёрый пользователь
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 938
Вы сказали Спасибо: 5
Поблагодарили 16 раз(а) в 15 сообщениях
![]() |
Это знак "буржуйских" железных дорог в виде жёлтого треугольника с табличкой, на которой пишется название места, через которое следует поезд (причём, не обязательно станции).
__________________
Среди тех, кто учит жить, преобладают теоретики... |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Опытный
Регистрация: 24.07.2007
Адрес: Липецк
Сообщений: 243
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 11 раз(а) в 3 сообщениях
![]() |
Цитата:
в русском жд языке есть устоявшееся правило: если разговор идет о сигнализации (в контексте сигнализации), то можно "пропускать" слово "светофор", т.е. "входной дополнительный", "выходной пятилинзовый", "маршрутный с маршрутным указателем", вместо "входной светофор с обратной повторительной головкой" (входной с обратным повторителем). Но в случае с семафорами, "семафор" все же упоминается. |
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Матёрый пользователь
|
Цитата:
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Матёрый пользователь
|
Первые радости.
Content Manager и CCP теперь работают. CCP частично переведен на русский. Частично - так как Ауран не все строки для перевода дал. Локкит ушел в Ауран. Ждем новый билд. |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Опытный
Регистрация: 24.07.2007
Адрес: Липецк
Сообщений: 243
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 11 раз(а) в 3 сообщениях
![]() |
|
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
|
![]() Что это? |