![]() |
![]() |
![]() |
#36 |
Заблокирован
Регистрация: 15.12.2012
Адрес: недалеко от Екатеринбурга
Сообщений: 314
Вы сказали Спасибо: 104
Поблагодарили 206 раз(а) в 84 сообщениях
![]() |
![]()
Ребята, у меня после прочтения этой темы, родного мануала MSTS и материалов сторонних сайтов, назрел вопрос. Вожу американские локомотивы, игра без русификатора и ставить не собираюсь, а здесь в основном обсуждают управление тормозами применительно к нашей технике. У меня получился такой перевод оригинальных позиций поездного тормоза (Train Brake), все ли верно?
1) Released - отпуск, зарядка ТМ 2) Self Lap (Lapped) - перекрыша для фиксации разрядки - торможение отсутствует (0 %). Далее идет увеличение разрядки и начинается слабое торможение до позиции Supression 3) Supression (подавление) - увеличение тормозного усилия 4) Continuous Service - соответствует нашему "служебное торможение" 5) Emergency - экстренное торможение С перекрышей немного не понятно. Движение начинать в этом положении или все же Release? Прочитал статью про автоматические тормоза Вестингауза, вроде получается, что ехать надо в отпущенном состоянии. Статья, раздел "Автоматические тормоза" - http://scbist.com/zheldor/referats/r...i_tormoza.html |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
![]() Что это? |