![]() |
![]() |
|
![]() |
#1 |
Матёрый пользователь
|
![]()
Элемент, это часть чего то. Да и слово такое есть в английском языке. Если бы имелся бы ввиду элемент, было бы так и написано "Element". А написано слово Asset. Оно переводится как Имущество или актив. В данном случае, думаю дополнение будет удобнее, потому что все, что мы ставим в игру - Это дополнения. Мы ее дополняем, дополняем стандартную комплектацию. А Элемент, это часть чего то общего, большого и стандартного. Увы, дополнения по категориям при установке(описании установки) разбить нельзя, по этому решил все "Элементы" переименовать в "Дополнения".
Была мысль насчет "объектов", но, например, при установке правил или Локомотивов, слово "объект" или "Элемент" звучит, как то странно и не по Русски.
__________________
Нет, это не Рио-де-Жанейро.. Так же известен как KuT Последний раз редактировалось HuKuT; 29.07.2011 в 11:44. |
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Локализация Trainz от Акеллы. Вопросы и Ответы | HuKuT | TrainZ - локализация от компании "Акелла" | 536 | 27.11.2014 13:45 |
Собираем дополнения на диск Trainz 2012 от Акеллы | HuKuT | TrainZ - локализация от компании "Акелла" | 40 | 11.04.2012 18:09 |
Дополнения от Акеллы Trainz 2010 | Igor027 | TrainZ — Об игре | 48 | 18.01.2011 01:16 |
Что за лажа с Trainz 2010 от Акеллы? | eugenius | TrainZ — Об игре | 4 | 04.11.2010 04:39 |
TRS2009 от Акеллы - вместе помогаем в переводе игры. | Petrovich | TrainZ — Об игре | 197 | 20.11.2009 17:55 |
|
![]() Что это? |