Форум Trainsim  

Вернуться   Форум Trainsim > Auran TrainZ > TrainZ — Об игре

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.07.2009, 14:45   #1
psyalex
Опытный
 
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 289
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
psyalex стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Выделено из темы про локализацию Trainz-2009

А в каком объёме этот перевод нужен? Нужно ли переводить то, что русскому пользователю не интересно, в принципе?

Последний раз редактировалось Yolkin; 10.07.2009 в 14:32.
psyalex вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2009, 15:07   #2
Добрый
Матёрый пользователь
 
Аватар для Добрый
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 938
Вы сказали Спасибо: 5
Поблагодарили 16 раз(а) в 15 сообщениях
Добрый стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Спор бессмысленный. Акелла продаёт локализацию дешевле, чем Ауран. Это очень актуально для студентов и людей семейных. Собственно говоря, и раньше Классик от Акеллы люди покупали только ради лицензионного ключа. Думаю, и сейчас будет тоже самое.
__________________
Среди тех, кто учит жить, преобладают теоретики...
Добрый вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2009, 15:15   #3
logoff
Матёрый пользователь
 
Аватар для logoff
 
Регистрация: 08.04.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,285
Вы сказали Спасибо: 19
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
logoff стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Дело даже не в деньгах: 1200 - 1400 руб даже сейчас - деньги для такой игры нормальные. Дело в этих банковских картах и ожидании одну-две недели + переплата за доставку. А download версия с нашим интернет-соединением - бессмыслица.
logoff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2009, 13:08   #4
genesis
Матёрый пользователь
 
Регистрация: 31.07.2007
Адрес: Ульяновск
Сообщений: 2,570
Вы сказали Спасибо: 245
Поблагодарили 175 раз(а) в 76 сообщениях
genesis стоит на развилке (репутация по умолчанию)
Отправить сообщение для genesis с помощью ICQ Отправить сообщение для genesis с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от logoff Посмотреть сообщение
Дело даже не в деньгах: 1200 - 1400 руб даже сейчас - деньги для такой игры нормальные. Дело в этих банковских картах и ожидании одну-две недели + переплата за доставку. А download версия с нашим интернет-соединением - бессмыслица.
Угу. За МСФС - да, а ТРС - говно
Цитата:
Сообщение от elros Посмотреть сообщение
Выскажу свое личное мнение, но думаю с ним многие(если не все) согласятся, Акелле стоит издать TR2009 в оригинале, ничего не меняя и не переводя.
НЯП, это невозможно по закону.
genesis вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2009, 13:21   #5
Yolkin
Комендант-администратор
 
Аватар для Yolkin
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Иркутск, ст.Кая ВСибЖД
Сообщений: 16,491
Вы сказали Спасибо: 6,328
Поблагодарили 15,514 раз(а) в 3,785 сообщениях
Yolkin скоро прославитсяYolkin скоро прославится
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от genesis Посмотреть сообщение
НЯП, это невозможно по закону.
Скорее всего, возможно, если договор так составлен.
Выпускал же Софтклаб первую Халфу как есть, без перевода.
Yolkin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2009, 14:07   #6
elros
Матёрый пользователь
 
Аватар для elros
 
Регистрация: 27.07.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,734
Вы сказали Спасибо: 1,138
Поблагодарили 1,611 раз(а) в 475 сообщениях
elros стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

да все там возможно, просто для издающей компании, TRAINZ (вся линейка), проходит как игрушка для детей (читай "казуалка"), а для детишек нужен перевод. Первый договор с Auran'ом подписывался давно, а последующие, на основе первого просто копируются (это ИМХО). Я думаю Акелле нехочется ворошить и переделывать контракты потому что цены там выгодные, а полезешь в переделки, придется вдаваться в подробности, ехать в Австралию, и т.д. и т.п. Кстати продажи TRZ наверняка невысокие, потому неприоритетный проект, и под него просто жалко выделять продюсера, который будет проводить маркетинг, выстраивать политику развития и продаж, на выходе-то пшик... Извините, что много букафф
elros вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2009, 11:55   #7
Petrovich
Матёрый пользователь
 
Регистрация: 08.07.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Petrovich стоит на развилке (репутация по умолчанию)
Отправить сообщение для Petrovich с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от elros Посмотреть сообщение
да все там возможно, просто для издающей компании, TRAINZ (вся линейка), проходит как игрушка для детей (читай "казуалка"), а для детишек нужен перевод. Первый договор с Auran'ом подписывался давно, а последующие, на основе первого просто копируются (это ИМХО). Я думаю Акелле нехочется ворошить и переделывать контракты потому что цены там выгодные, а полезешь в переделки, придется вдаваться в подробности, ехать в Австралию, и т.д. и т.п. Кстати продажи TRZ наверняка невысокие, потому неприоритетный проект, и под него просто жалко выделять продюсера, который будет проводить маркетинг, выстраивать политику развития и продаж, на выходе-то пшик... Извините, что много букафф
Почти верно. добавлю только, что этот симулятор позиционируется Аураном, как мультиязыковый. Там даже китайский есть

Все ругают Акеллу, но, почему то никто не хочет поставить простейший эксперимент - выбрать при установке локализованной версии другой язык. Например английский. Думаю многие ругальщики весьма удивились бы тому, что баги не исчезли бы. Акелла только переводит, но не имеет возможности изменять что-либо в коде самой игры. Перевод вставляется Аураном. И то, что его движок плохо работает с кириллицей, равно как и со всеми остальными языками, чьи символы находятся в старшей половине ASCII таблицы вина Аурана, а уже никак не локализатора. И то, что движок самим Аураном постоянно дорабатывается, вплоть до практически полной переработки, тоже вина не локализатора.
Petrovich вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.07.2009, 15:47   #8
logoff
Матёрый пользователь
 
Аватар для logoff
 
Регистрация: 08.04.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,285
Вы сказали Спасибо: 19
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
logoff стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Извиняю, неудобная. Не только взрослые дяди с постоянной работой в TS играютъ. Карт у многих нет и быть не может.
ЗЫ Про обложку с паровозиками уж очень утрированно...
logoff вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.07.2009, 03:57   #9
Gregory_777
Тестер
 
Аватар для Gregory_777
 
Регистрация: 03.12.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 3,668
Вы сказали Спасибо: 880
Поблагодарили 3,815 раз(а) в 874 сообщениях
Gregory_777 хороший собеседник
Отправить сообщение для Gregory_777 с помощью ICQ
По умолчанию

(по-маниловски закинув голову с травинкой во рту, любуясь шикарным восходом над Волгой): вот было бы благолепие, кабы в локализации все роуты и ПС инородные сначала снести, да потом на их же место нашинское всё, родное - взять, да и приписать!
__________________
Gregory_777 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.07.2009, 09:49   #10
Skif
Матёрый пользователь
 
Аватар для Skif
 
Регистрация: 10.02.2008
Сообщений: 1,440
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 7 раз(а) в 7 сообщениях
Skif стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Мне вообще не нужна локализация, лишь бы кирилица поддерживалась в редакторе. А больше мне ничего не надо, я работаю с англоязычной лицухой.
__________________
Это наша-то колея узкая? Да это ваша слишком широкая!
Skif вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.07.2009, 14:11   #11
dim-dim456
Опытный
 
Регистрация: 19.07.2009
Адрес: Одинцово
Сообщений: 143
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
dim-dim456 стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Ну вот и созрел я для установки ТС2009.
Скачал пиратку, пропатчил до 39756 и был однако удивлен, игра то вполне качественно уже переведена.
Что будет переводить Акелла непонятно, хотя она найдет.
Будем ждать "качественные" ключи от нее.
dim-dim456 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 20.07.2009, 05:12   #12
Yolkin
Комендант-администратор
 
Аватар для Yolkin
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Иркутск, ст.Кая ВСибЖД
Сообщений: 16,491
Вы сказали Спасибо: 6,328
Поблагодарили 15,514 раз(а) в 3,785 сообщениях
Yolkin скоро прославитсяYolkin скоро прославится
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от dim-dim456 Посмотреть сообщение
Ну вот и созрел я для установки ТС2009.
Скачал пиратку, пропатчил до 39756 и был однако удивлен, игра то вполне качественно уже переведена.
Что будет переводить Акелла непонятно, хотя она найдет.
Будем ждать "качественные" ключи от нее.
Не путай перевод и локализацию.
Yolkin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.08.2009, 11:40   #13
Petrovich
Матёрый пользователь
 
Регистрация: 08.07.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Petrovich стоит на развилке (репутация по умолчанию)
Отправить сообщение для Petrovich с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от dim-dim456 Посмотреть сообщение
Ну вот и созрел я для установки ТС2009.
Скачал пиратку, пропатчил до 39756 и был однако удивлен, игра то вполне качественно уже переведена.
Что будет переводить Акелла непонятно, хотя она найдет.
Будем ждать "качественные" ключи от нее.
И кто же, по твоему, ее переводил?

Сумеешь найти правильный ответ - дам конфетку
Petrovich вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.07.2009, 05:02   #14
Yolkin
Комендант-администратор
 
Аватар для Yolkin
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Иркутск, ст.Кая ВСибЖД
Сообщений: 16,491
Вы сказали Спасибо: 6,328
Поблагодарили 15,514 раз(а) в 3,785 сообщениях
Yolkin скоро прославитсяYolkin скоро прославится
По умолчанию

Ranger
А при чём здесь эта тема?
Предупреждение за оффтопик.
Yolkin вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.08.2009, 12:35   #15
Dandi
Опытный
 
Регистрация: 03.05.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 267
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 7 сообщениях
Dandi стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Petrovich, НЯП, тут на Акеллу наезжают не за перевод, а за старфорс. Ибо эта защита требует вмешательства в код игры в результате чего изменяется CRC и различные патчи не узнают игру.
Dandi вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 04:09. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim
TopList Нажми для появления дома Trainsim на карте Intermap
Что это?