![]() |
![]() |
|
![]() |
#1 |
Опытный
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 289
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
![]() |
![]()
Выделено из темы про локализацию Trainz-2009
А в каком объёме этот перевод нужен? Нужно ли переводить то, что русскому пользователю не интересно, в принципе? Последний раз редактировалось Yolkin; 10.07.2009 в 14:32. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 938
Вы сказали Спасибо: 5
Поблагодарили 16 раз(а) в 15 сообщениях
![]() |
![]()
Спор бессмысленный. Акелла продаёт локализацию дешевле, чем Ауран. Это очень актуально для студентов и людей семейных. Собственно говоря, и раньше Классик от Акеллы люди покупали только ради лицензионного ключа. Думаю, и сейчас будет тоже самое.
__________________
Среди тех, кто учит жить, преобладают теоретики... |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 08.04.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,285
Вы сказали Спасибо: 19
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
![]() |
![]()
Дело даже не в деньгах: 1200 - 1400 руб даже сейчас - деньги для такой игры нормальные. Дело в этих банковских картах и ожидании одну-две недели + переплата за доставку. А download версия с нашим интернет-соединением - бессмыслица.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
Матёрый пользователь
|
![]() Цитата:
НЯП, это невозможно по закону. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Комендант-администратор
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Иркутск, ст.Кая ВСибЖД
Сообщений: 16,491
Вы сказали Спасибо: 6,328
Поблагодарили 15,514 раз(а) в 3,785 сообщениях
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 27.07.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,734
Вы сказали Спасибо: 1,138
Поблагодарили 1,611 раз(а) в 475 сообщениях
![]() |
![]()
да все там возможно, просто для издающей компании, TRAINZ (вся линейка), проходит как игрушка для детей (читай "казуалка"), а для детишек нужен перевод. Первый договор с Auran'ом подписывался давно, а последующие, на основе первого просто копируются (это ИМХО). Я думаю Акелле нехочется ворошить и переделывать контракты потому что цены там выгодные, а полезешь в переделки, придется вдаваться в подробности, ехать в Австралию, и т.д. и т.п. Кстати продажи TRZ наверняка невысокие, потому неприоритетный проект, и под него просто жалко выделять продюсера, который будет проводить маркетинг, выстраивать политику развития и продаж, на выходе-то пшик... Извините, что много букафф
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |
Матёрый пользователь
|
![]() Цитата:
![]() Все ругают Акеллу, но, почему то никто не хочет поставить простейший эксперимент - выбрать при установке локализованной версии другой язык. Например английский. Думаю многие ругальщики весьма удивились бы тому, что баги не исчезли бы. Акелла только переводит, но не имеет возможности изменять что-либо в коде самой игры. Перевод вставляется Аураном. И то, что его движок плохо работает с кириллицей, равно как и со всеми остальными языками, чьи символы находятся в старшей половине ASCII таблицы вина Аурана, а уже никак не локализатора. И то, что движок самим Аураном постоянно дорабатывается, вплоть до практически полной переработки, тоже вина не локализатора. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 08.04.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,285
Вы сказали Спасибо: 19
Поблагодарили 2 раз(а) в 2 сообщениях
![]() |
![]()
Извиняю, неудобная. Не только взрослые дяди с постоянной работой в TS играютъ. Карт у многих нет и быть не может.
ЗЫ Про обложку с паровозиками уж очень утрированно... |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Тестер
|
![]()
(по-маниловски закинув голову с травинкой во рту, любуясь шикарным восходом над Волгой): вот было бы благолепие, кабы в локализации все роуты и ПС инородные сначала снести, да потом на их же место нашинское всё, родное - взять, да и приписать!
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 10.02.2008
Сообщений: 1,440
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 7 раз(а) в 7 сообщениях
![]() |
![]()
Мне вообще не нужна локализация, лишь бы кирилица поддерживалась в редакторе. А больше мне ничего не надо, я работаю с англоязычной лицухой.
__________________
Это наша-то колея узкая? Да это ваша слишком широкая! |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Опытный
Регистрация: 19.07.2009
Адрес: Одинцово
Сообщений: 143
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
![]() |
![]()
Ну вот и созрел я для установки ТС2009.
Скачал пиратку, пропатчил до 39756 и был однако удивлен, игра то вполне качественно уже переведена. Что будет переводить Акелла непонятно, хотя она найдет. Будем ждать "качественные" ключи от нее. |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Комендант-администратор
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Иркутск, ст.Кая ВСибЖД
Сообщений: 16,491
Вы сказали Спасибо: 6,328
Поблагодарили 15,514 раз(а) в 3,785 сообщениях
![]() ![]() |
![]()
Не путай перевод и локализацию.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | |
Матёрый пользователь
|
![]() Цитата:
Сумеешь найти правильный ответ - дам конфетку ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Комендант-администратор
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Иркутск, ст.Кая ВСибЖД
Сообщений: 16,491
Вы сказали Спасибо: 6,328
Поблагодарили 15,514 раз(а) в 3,785 сообщениях
![]() ![]() |
![]()
Ranger
А при чём здесь эта тема? Предупреждение за оффтопик. |
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Опытный
Регистрация: 03.05.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 267
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 7 сообщениях
![]() |
![]()
Petrovich, НЯП, тут на Акеллу наезжают не за перевод, а за старфорс. Ибо эта защита требует вмешательства в код игры в результате чего изменяется CRC и различные патчи не узнают игру.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
|
![]() Что это? |