Форум Trainsim  

Вернуться   Форум Trainsim > Реальные железные дороги > Железные дороги

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 19.04.2016, 09:03   #1
Фёдор Александрович
Матёрый пользователь
 
Аватар для Фёдор Александрович
 
Регистрация: 21.04.2015
Адрес: Ленинградская область, Кингисеппский район
Сообщений: 550
Вы сказали Спасибо: 360
Поблагодарили 308 раз(а) в 169 сообщениях
Фёдор Александрович стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Чёрный юмор.
Цитата:
В скоростных поездах "Сапсан", следующих из Москвы в Санкт-Петербург, перед отправлением звучит объявление, в котором "скорбящих" просят покинуть вагоны. Об этом на своей странице в Facebook написал журналист Данила Гальперович. "Этот текст в "Сапсане" произносится по-русски и по-английски", - пишет Гальперович. Свои слова он проиллюстрировал фотографией брошюры, на которой слово "провожающие" переведено на английский язык как mourners. В действительности это слово означает "скорбящий" или "присутствующий на похоронах". Интернет-пользователи предположили, что для перевода данной информации использовался электронный переводчик. В частности, именно так слово "провожающие" переводит на английский сервис Google Translate. Представители Октябрьской железной дороги в интервью "Радио Балтика" сказали, что если информация о неточности подтвердится, переводчики исправят ошибку.
У РЖД нет денег на качественный перевод?
http://railway.kanaries.ru/news/2016...ut-vagony.html
__________________
Мой путь неизведан, он в бездне туманной...
Фёдор Александрович вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо Фёдор Александрович за это полезное сообщение:
Старый 19.04.2016, 13:20   #2
specialist
Модератор
 
Аватар для specialist
 
Регистрация: 10.05.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 6,102
Вы сказали Спасибо: 2,146
Поблагодарили 4,292 раз(а) в 1,465 сообщениях
specialist стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Фёдор Александрович Посмотреть сообщение
Чёрный юмор.
У РЖД нет денег на качественный перевод?
На западе уже давно бы подали в суд и выиграли бы дело.
__________________
Вот такой тоталитарный произвол. (Yolkin (с))
specialist вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 14:51. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim
TopList Нажми для появления дома Trainsim на карте Intermap
Что это?