|
|
|
|
#25 |
|
Матёрый пользователь
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,391
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,192 раз(а) в 617 сообщениях
![]() |
Мне промт не сгодится и я тоже "в теме". Но и английский я знаю плохо как и мои друзья - гул, яндекс и самый первый и плохой друг промт.
Поэтому я прошу переводить как есть. Although this is claimed to represent the maximum(or peak) tractive force, what it really does is to override whatever value is present in the MaxContinuousForce parameter between ~13 mph and ~26 mph. At any other speed, it has no effect, and the value in the MaxContinuousForce determines the maximum tractive effort. MaxForce can even be set lower than MaxContinuousForce for custom adjustment of the power curve if this is realistic for the locomotive(some EMUs have an acceleration drop off around 15 to 25 mph, for instance). Последний раз редактировалось сандро; 27.05.2012 в 21:52. |
|
|
|
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Проблема с переводом стрелок в MSTS. Что не надо делать? | Друг машиниста | MSTS - Об игре | 34 | 31.10.2011 02:32 |
| Проблема со стрелочным переводом | Stas04 | TrainZ - Моделирование | 46 | 08.10.2010 12:42 |
| Не сочтите за труд помочь | Железнодорожник..ржд.. | TrainZ — Об игре | 22 | 21.03.2010 11:07 |
| кто может помочь с созданием маршрута | михаил Помошник | MSTS - Маршруты | 12 | 05.12.2007 13:03 |
|
|
![]() Что это? |