|
|
|
|||||||
| Сайт | ПРАВИЛА ФОРУМА | FAQ | Регистрация | Справка | Пользователи | Социальные группы | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#11 | |
|
Матёрый пользователь
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 8,759
Вы сказали Спасибо: 1,426
Поблагодарили 2,405 раз(а) в 1,354 сообщениях
![]() |
engine specifies - "установки двигателя" , "настройки двигателя"
а в CCP его вообще называют "kind engine" - тип "двигатель" нмного того, что придумал сходу string-table - "таблица строк" kuid-table - "таблица куидов" throttle-power вообще переводится "мощность [локомотива] на позиции [контроллера]", но вообще лучше перевести "сила тяги на позиции" - это лучше согласуется с содержимым, указываемом в килоНьютонах dynamic-brake "сила (или, дословно, мощность) электротормоза" flowsize поток obsolete-table "таблица устаревших [дополнений]" scale вообще "масштаб", но тут (куид enginespec) лучше назвать "коэффициент"... из поста от Combine Цитата:
кусок "..._start" можно перевести "...в начале" или, если название длинное, " нач." Petrovich, интересно, а то что не работает, переводить ?
__________________
местный зомбяк |
|
|
|
|
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
|
|
![]() Что это? |