|
17.12.2007, 22:47 | #1 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,348
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,168 раз(а) в 611 сообщениях
|
Выложен перевод документации по SMS-файлам
Сегодня, можно скачать русский перевод документации по созданию sms-файлов. Поскольку мои познания в английском языке недостаточны для самостоятельного перевода, я использовал PROMT и англо-русский словарь. Перевод не дословный, но адаптированный под русскую речь и Российский ж/д слэнг.
http://ifolder.ru/4601418 Размер: 28.84 кб |
18.12.2007, 00:41 | #2 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,348
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,168 раз(а) в 611 сообщениях
|
После некоторых исправлений - более точный перевод http://ifolder.ru/4602939
|
18.12.2007, 00:49 | #3 |
Администратор
Регистрация: 08.03.2007
Сообщений: 1,559
Вы сказали Спасибо: 156
Поблагодарили 681 раз(а) в 225 сообщениях
|
а на faq.trainsim.ru размести?
|
18.12.2007, 08:14 | #4 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,348
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,168 раз(а) в 611 сообщениях
|
Кому надо, отсюда скачают. А с FAQ там надо разбираться - я посмотрел в свое время и забил, нет времени на изучение.
|
26.12.2007, 14:12 | #5 |
Опытный
Регистрация: 31.05.2007
Адрес: Белгород (город первого салюта, город воинской славы)
Сообщений: 143
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Сандро, а оригинал откуда можно взять?
|
30.01.2008, 00:30 | #6 |
Пользователь
Регистрация: 10.01.2008
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 40
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Может кому пригодится? Мой вариант "вольного" перевода инструкции по SMS-файлам: http://slil.ru/25416061
|
30.01.2008, 02:32 | #7 | |
московское метро
Регистрация: 17.08.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 4,242
Вы сказали Спасибо: 6,598
Поблагодарили 2,476 раз(а) в 1,094 сообщениях
|
Цитата:
Хороший перевод ! Спасибо за проделанную работу . |
|
05.02.2010, 12:55 | #8 | |
download-админ
|
Цитата:
|
|
05.02.2010, 13:13 | #9 |
Матёрый пользователь
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,348
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,168 раз(а) в 611 сообщениях
|
|
06.02.2010, 20:08 | #10 |
Пользователь
Регистрация: 25.03.2009
Сообщений: 48
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Перезалейте куда-нибудь, пожалуйста, а то у меня из-за приписки региона не получается никак скачать файл - ошибка сервера...
__________________
You're never really done for, as long as you've got a good story and someone to tell it to. My ASRailRoad is my story... |
10.02.2010, 09:40 | #11 |
Пользователь
Регистрация: 25.03.2009
Сообщений: 48
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Удалось скачать. Все хорошо, полновато, надо разбираться, вот только немного смущает, что перевод, в общем-то, механический...
__________________
You're never really done for, as long as you've got a good story and someone to tell it to. My ASRailRoad is my story... |
11.02.2010, 00:00 | #12 |
Пользователь
Регистрация: 10.01.2008
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 40
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Надо бы, конечно, некоторые вещи исправить и многое дополнить, но пока как есть в версии 2008-го года: http://slil.ru/28628120
|
11.02.2010, 22:43 | #13 |
Пользователь
Регистрация: 25.03.2009
Сообщений: 48
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
|
Народ, а где можно поскачать подобную документацию по симу на английском? (хочу сам перевести, и заодно увеличить знания и опыт)
__________________
You're never really done for, as long as you've got a good story and someone to tell it to. My ASRailRoad is my story... |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|
Что это? |