![]() |
по поводу невлезания строки в мониторы пути, трелочных переводов, итд.
в папке msts/gui/widgets лежат конфиги всех этих мониторчиков (виджетов), в которых и задаются значения размеров окон, полодения отдельных элеменов, в т.ч. текста, его длины по поводу выбора русификатора. Так как русификаця касается нескольких файлов, то можно варьировать понравившееся. Один файл - от одного разработчика, другой от другого |
[QUOTE=сандро;226289]В версии забора в сохраненных поездках не отображается время. Это очень неудобно. В остальном (кроме параметров генератора на теплушках), его перевод более интересный.[/QUOTE]
В каком месте? Вот пример имени файла сохранения 456pass_16122010_043018.sav - сценарий 456 пассажирский, 16.12.2010 время 04:30:18 по времени создания файла. Вот меню загрузки: [IMG]http://s2.ipicture.ru/uploads/20101222/lUxnjnFB.png[/IMG] Время по игровому времени сохранения. :confused: |
Вот пример, месяц назад стоял другой русификатор, сейчас стоит русификатор забора.
[IMG]http://i021.radikal.ru/1012/04/e3ef0608b27f.jpg[/IMG] |
В сохранении свободной поездки время не отображается?
Не думал, что их кто-то сохраняет, да еще и время критично =)), в сценариях проверял естественно, свободные не проверял. Посмотрю где это, к следующей версии наверно поправлю. |
Ну вообще мне нужен такой режим для исследования забугорных длиннющих маршрутов вроде Пнекосты
|
Исправил, теперь время отображается
[IMG]http://s1.ipicture.ru/uploads/20110105/BMT1U6Va.png[/IMG] Из-за большого количества букв в названии свободной поездки время тупо в регион не влезало, спасибо за найденный баг. Без обид, в переводах это нормальное дело, просто сличал локализации, немного посмеяться: [IMG]http://s1.ipicture.ru/uploads/20110105/R3MsiDq7.png[/IMG] 5 минут думал какой вариант правильный и что могло треснуть :) Новая версия как обычно [URL="http://zaborin.ru/msts/file.htm#rusdll"]здесь[/URL]. Большое спасибо [B]Technoman[/B] за идею, как легко и просто русифицировать баг-рапорт. :drinks: |
Ты подумай о моей идее (мне лень ковырять твой или свой, да и другой "техникой" сейчас занят) - вместо амперметра, сделай - ток генератора, напряжение генератора, ток двигателей. По светофорам на мониторе путе, я думал сделать перевод в соответствии с ИСИ, но там не отражается, два желтый, или мигающий, так что, не знаю даже что там можно придумать на желтые.
Сам "маршрутный лист" машиниста надо бы белым сделать, графы и буквы черным. Это так пожелание. Больше всего в твоей версии понравилось - проезд на красный свет, это преступление! Я честно говоря и не додумался до такого. |
"Проезд запрещающего сигнала - преступление, поездка закончена."
Чего тут додумываться - под трафарет в каждой кабине написано =)). Опущено слово "приводит" ибо в нашем случае машинист уволен, вне зависимости от того к чему это привело, точнее даже до последствий проезда. Про маршрутный лист - он в GUI оформляется, это же локализация, а не "новый фейс", фейс надо отдельным пакетом лепить, но у всех вкусы разные, потому фейс выкладываю кусками в том же разделе. По амперметрам нужно подробно изучать локомотивы как буржуйские, так и наши, чтобы не выглядело смешно, хотя если в МСТС токи агрегатов определяются фиксированным описателем, то почему бы и нет. |
[QUOTE=Zabor;229935]"Проезд запрещающего сигнала - преступление, поездка закончена."
Чего тут додумываться - под трафарет в каждой кабине написано =)). Опущено слово "приводит" ибо в нашем случае машинист уволен, вне зависимости от того к чему это привело, точнее даже до последствий проезда. Про маршрутный лист - он в GUI оформляется, это же локализация, а не "новый фейс", фейс надо отдельным пакетом лепить, но у всех вкусы разные, потому фейс выкладываю кусками в том же разделе. По амперметрам нужно подробно изучать локомотивы как буржуйские, так и наши, чтобы не выглядело смешно, хотя если в МСТС токи агрегатов определяются фиксированным описателем, то почему бы и нет.[/QUOTE] Так мы то делаем под Российские стандарты, а не штатовские. Поэтому в соответсвии с прнятыми в России цветами - на белом фоне черными буквами. Вся беда, что все амперметры идут как лоад метр, но их три штуки. И можно каждый обозвать по своему - ток гены, напруга гены, ток ТЭДов, но проектировщики кабин этого не знали и пользовались видимо буржйским каб эдитором. Т.е. чтобы корректно работало, надо все наши кабины править - cvf файл. |
В том то и дело, что назначить можно ток всего, чего угодно от локомотива к локомотиву.
А вот буквами на белом сильно озадачился, надо будет Антона (Net) подоставать :57: как в контролах в редакторе маршрутов этот белый цвет снести - приходится переключать режим монитора на яркий, иначе в маршруте плохо видно, а чОртовы былые списки объектов при такой яркости "как спицей в глаз" (С) Женя. |
[QUOTE=Zabor;229946]В том то и дело, что назначить можно ток всего, чего угодно от локомотива к локомотиву.
А вот буквами на белом сильно озадачился, надо будет Антона (Net) подоставать :57: как в контролах в редакторе маршрутов этот белый цвет снести - приходится переключать режим монитора на яркий, иначе в маршруте плохо видно, а чОртовы былые списки объектов при такой яркости "как спицей в глаз" (С) Женя.[/QUOTE] Не пойму о чем речь. |
[URL=http://s1.ipicture.ru/uploads/20110105/1iweF8Fc.png][IMG]http://s1.ipicture.ru/uploads/20110105/thumbs/1iweF8Fc.png[/IMG][/URL]
Отписал Антону, надеюсь он мне прочитает лекцию про стили виндовых форточек и главное как их переопределить в отдельно взятом приложении, предполагаю, что подложить модифицированную dll-ку или все гораздо хуже. :crazy: Упс... посмотрел на свой скрин - а верхний контрол в "Размещении" то серый :), угу... покурим чем его стили отличаются... add Ну… как всё пошло, свойства STATIC / EDIT, облом короче =(( |
а верхний disabled скорее всего.
|
static :(
|
у меня периодически слетают окна сообщений (исчезают все текстовые сообщения в подсказках, кнопки двоятся-троятся)
такой глюк замечен только после установки патча mstsbin и руссификатора, в оригинальном мстс никогда такого не было глюк исчезает только при перезапуске мстс, появляется с вероятностью 30-50% |
Текущее время: 04:37. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim