Форум Trainsim  

Вернуться   Форум Trainsim > Auran TrainZ > TrainZ — Об игре

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.07.2009, 15:16   #16
Petrovich
Матёрый пользователь
 
Регистрация: 08.07.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Petrovich стоит на развилке (репутация по умолчанию)
Отправить сообщение для Petrovich с помощью Skype™
По умолчанию

Специалисты, как машинист говорит следующую команду (короткой фразой): Перевести рукоятку дросселя в положение 0 (Zero Throttle)
Petrovich вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.01.2007, 12:00  
Яndex
Спонсор
 
 
Регистрация: 01.01.2007
Сообщения: 500


Реклама показывается изредка по случайному принципу
По умолчанию РЕКЛАМА

 
Старый 09.07.2009, 15:32   #17
Im-Ho-Tep
Дессидент
 
Аватар для Im-Ho-Tep
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Павлодар
Сообщений: 1,983
Вы сказали Спасибо: 43
Поблагодарили 284 раз(а) в 169 сообщениях
Im-Ho-Tep стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Petrovich Посмотреть сообщение
Специалисты, как машинист говорит следующую команду (короткой фразой): Перевести рукоятку дросселя в положение 0 (Zero Throttle)
Сбросить на (в) ноль, например.

***
Или "сбросить позиции". В любом случае это не технический перевод, а технический сленг, который ближе к реальности.
__________________
Ну, чё новенького-то на Плюке?

Последний раз редактировалось varz; 09.07.2009 в 20:02.
Im-Ho-Tep вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 15:51   #18
psyalex
Опытный
 
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 289
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
psyalex стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Gregory_777 Посмотреть сообщение
...Кстати если не секрет, какой билд будет на акелловском диске?...
Да, огласите пожалуйста. Может уже нет смысла что-либо делать. Вспоминаем билды ранних версий, ни один не соответствовал Аурановским. Т.е., например, если билд будет ниже чем СП1 и не будет равен СП0, то с ним уже ничего не сделаешь...
psyalex вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 15:53   #19
Midnighter
Матёрый пользователь
 
Аватар для Midnighter
 
Регистрация: 13.05.2007
Адрес: Красноярск
Сообщений: 1,171
Вы сказали Спасибо: 2
Поблагодарили 45 раз(а) в 17 сообщениях
Midnighter стоит на развилке (репутация по умолчанию)
Отправить сообщение для Midnighter с помощью ICQ
По умолчанию

Главная просьба-сделайте локлизацию так, чтобы не было проблем с установкой патчей, контента и идиотских глюков, навроде грозы при изменении высоты объекты в 2006.
__________________
Верю в смерть после жизни, любовь после секса и в крем после бритья

Последний раз редактировалось varz; 09.07.2009 в 19:54. Причина: тема сложная, лишних эмоций не нужно
Midnighter вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 16:14   #20
Petrovich
Матёрый пользователь
 
Регистрация: 08.07.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Petrovich стоит на развилке (репутация по умолчанию)
Отправить сообщение для Petrovich с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от psyalex Посмотреть сообщение
Да, огласите пожалуйста. Может уже нет смысла что-либо делать. Вспоминаем билды ранних версий, ни один не соответствовал Аурановским. Т.е., например, если билд будет ниже чем СП1 и не будет равен СП0, то с ним уже ничего не сделаешь...
Сейчас этого сказать невозможно.

Открою небольшой секрет

Каждый раз, как только Аурану отсылаются тексты к игре, они вставляют их и присылают обратно новый билд.
Что они туде еще вставили, помимо локализованого текста, знает только Ауран, да (и то не уверен) господь Бог

На данный момент я работаю с версией 3 сборка 39534
Petrovich вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 16:29   #21
psyalex
Опытный
 
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 289
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
psyalex стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

"жирненький" билд - это радует . Он уже выше официального СП.
psyalex вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 16:30   #22
Dandi
Опытный
 
Регистрация: 03.05.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 267
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 7 сообщениях
Dandi стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Petrovich Посмотреть сообщение
Это названия знаков
Тогда просто "ограничение скорости" и "предупреждение об ограничении скорости".

PS. Чтож вы так на переводчика накинулись, вряд ли он принимает решения о старфорсе . Хотите что-нибудь исправить или высказаться - набигайте сюда http://www.akella.com/forum/
Dandi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 16:49   #23
Добрый
Матёрый пользователь
 
Аватар для Добрый
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 938
Вы сказали Спасибо: 5
Поблагодарили 16 раз(а) в 15 сообщениях
Добрый стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Petrovich Посмотреть сообщение
Вот полные названия: username: Speedboard left 10km/husername: Warning right 120 km/h
По буквальному смыслу получается: "скорость по отклонению влево - 10 км/ч" и "следующая скорость по отклонению вправо - 120 км/ч". Я так думаю
Для русских пользователей это действительно не актуально, потому, что скорости по отклонениям машинист узнаёт по показаниям светофоров в сочетании с иструкцией.
__________________
Среди тех, кто учит жить, преобладают теоретики...

Последний раз редактировалось Добрый; 09.07.2009 в 16:54.
Добрый вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 16:53   #24
Petrovich
Матёрый пользователь
 
Регистрация: 08.07.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 338
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Petrovich стоит на развилке (репутация по умолчанию)
Отправить сообщение для Petrovich с помощью Skype™
Восклицание

Цитата:
также очень нужен перевод описания к т. н. правилам.
Очень важно! Пожалуйста уточните, что это за "правила", дабы можно было запросить у Аурана документацию.

Сейчас готовится список вопросов к Аурану, на основании ваших пожеланий.

Скорее всего в ТРС2009 будут оставлены родные (английские, немецкие и т.п.) названия предметов, стрелок, станций и т.д. Будет делаться только перевод описания, что это такое.

Думаю это должен быть оптимальный вариант, дабы игра не падала и редактор работал нормально. Увы, но время на то, чтобы разобраться какие названия можно переводить, а какие нельзя руководство не даст.
Petrovich вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 17:18   #25
Dandi
Опытный
 
Регистрация: 03.05.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 267
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 7 сообщениях
Dandi стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Добрый Посмотреть сообщение
По буквальному смыслу получается: "скорость по отклонению влево - 10 км/ч" и "следующая скорость по отклонению вправо - 120 км/ч".
А я думаю left и right - это сторона полотна с которой будет стоять знак, по крайней мере в редакторе они именно так и расставляются.
Dandi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 18:16   #26
elros
Матёрый пользователь
 
Аватар для elros
 
Регистрация: 27.07.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 1,734
Вы сказали Спасибо: 1,138
Поблагодарили 1,611 раз(а) в 475 сообщениях
elros стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Очень важно! Пожалуйста уточните, что это за "правила", дабы можно было запросить у Аурана документацию.
"Правила"(Rules), это - команды для AI-машинистов, триггеры на срабатывание, вобщем это то, с помощью чего делается сессия. Например, ставишь поезд навстречу своему, задаешь команду машинисту ехать к триггеру такому-то, ставишь правило: после проезда стрелки поменять ее направление... Вобщем в этом духе. В редакторе, кнопочка рядом с быстрой загрузкой машиниста... или session edit.

Цитата:
Скорее всего в ТРС2009 будут оставлены родные (английские, немецкие и т.п.) названия предметов, стрелок, станций и т.д. Будет делаться только перевод описания, что это такое.
В TR2006 было так: поменяны каким-то изуверско-автоматическим способом названия всех маркеров в дефолтных маршрутах(о названиях зданий и объектов молчу), в результате чего просто невозможно было поменять что-то в готовой дефолтной сессии, например поменять локомотив, ибо в командах и правилах остались старые названия всех триггеров и маркеров. Надеюсь такого в 2009 не увижу. ИМХО Главное в локализации, это что бы оставалась совместимость со всем остальным миром...

Последний раз редактировалось elros; 09.07.2009 в 18:25.
elros вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 18:17   #27
Добрый
Матёрый пользователь
 
Аватар для Добрый
 
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 938
Вы сказали Спасибо: 5
Поблагодарили 16 раз(а) в 15 сообщениях
Добрый стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dandi Посмотреть сообщение
А я думаю left и right - это сторона полотна с которой будет стоять знак, по крайней мере в редакторе они именно так и расставляются.
Перепроверил - ты прав. Оказывается, надо ещё и проверять, как этот знак выглядит. Знаки, обозначающие скорости по отклонению имеют срелки, например QR Speedboard 60k Main - 25k Left Turnout.
__________________
Среди тех, кто учит жить, преобладают теоретики...
Добрый вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 18:52   #28
Im-Ho-Tep
Дессидент
 
Аватар для Im-Ho-Tep
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Павлодар
Сообщений: 1,983
Вы сказали Спасибо: 43
Поблагодарили 284 раз(а) в 169 сообщениях
Im-Ho-Tep стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Dandi Посмотреть сообщение
Тогда просто "ограничение скорости" и "предупреждение об ограничении скорости".
А Баба Яга против.
Ребята, разрешенная скорость движения на участке определяется "Приказом "Об установлении наибольших допускаемых скоростей движения поездов..." и называется установленной скоростью (и в ИСИ/ИДП/ПТЭ так и говорится - например, "... разрешается движение с установленной скоростью"), а ограничение скорости применительно к жд - практически всегда подразумевает ее (скорости) снижение (ограничение по сравнению с установленной).
__________________
Ну, чё новенького-то на Плюке?
Im-Ho-Tep вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 19:51   #29
Dandi
Опытный
 
Регистрация: 03.05.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 267
Вы сказали Спасибо: 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 7 сообщениях
Dandi стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Сдаюсь, убедили (:
Тогда "установленная скорость" и... хм.. "смена установленной скорости" или "следующая установленная скорость"?
Dandi вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.07.2009, 20:04   #30
Im-Ho-Tep
Дессидент
 
Аватар для Im-Ho-Tep
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Павлодар
Сообщений: 1,983
Вы сказали Спасибо: 43
Поблагодарили 284 раз(а) в 169 сообщениях
Im-Ho-Tep стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

В том-то и дело, что у нас нет аналогов таких буржуйских знаков. У машиниста есть выписка о скоростях на участке обращения и предупреждения о временных ограничениях (которые, впрочем, осигналиваются).
__________________
Ну, чё новенького-то на Плюке?
Im-Ho-Tep вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 02:39. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim
TopList Нажми для появления дома Trainsim на карте Intermap
Что это?