Форум Trainsim  

Вернуться   Форум Trainsim > Microsoft Train Simulator > MSTS - Об игре

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 28.05.2012, 18:52   #46
UranGS
Опытный
 
Регистрация: 23.05.2010
Адрес: Уфа
Сообщений: 219
Вы сказали Спасибо: 157
Поблагодарили 161 раз(а) в 56 сообщениях
UranGS стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Прошу сильно не пенайте...! И действительно прога -неподходит напрочь ..!! Ребята извеняюсь....
Англ.яз -знаю так... средне ..!
Даж без перевода ... из текста выше могу сказать что речь идёт - О Силе тяги ,точнее об параметрах ускорения и максимальной продолжительной силе тяги..! Одни параметры настроек , максимальной и продолжительной силы тяги могут быть высокими - что свойственно тепловозам ... и наоборот меньшими , как у электропоездов...
Как то так.
UranGS вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.01.2007, 12:00  
Яndex
Спонсор
 
 
Регистрация: 01.01.2007
Сообщения: 500


Реклама показывается изредка по случайному принципу
По умолчанию РЕКЛАМА

 
Старый 28.05.2012, 23:00   #47
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Мне нужен нормальный перевод. Дословный.

Последний раз редактировалось сандро; 28.05.2012 в 23:14.
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.05.2012, 22:59   #48
E69
Лентяй и флудер
 
Аватар для E69
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Транссиб, 3339 км.
Сообщений: 5,855
Вы сказали Спасибо: 2,215
Поблагодарили 2,545 раз(а) в 883 сообщениях
E69 хороший собеседник
По умолчанию

Цитата:
Собственно, поэтому переводить сей труд на русский язык у тех кто "в теме" и нет никакого желания
Да, местами заметно что он не прав или не глубоко копал, так что был бы материал лучше - стоило бы взять его.
С другой стороны, и тут есть интересные наблюдения.

maxForce заменяет MaxContinuousForce на скорости ~13 mph and ~26 mph, остальное время сила тяги ограничена MaxContinuousForce.
Можно даже сделать maxForce меньше MaxContinuousForce, если это соответствует характеристикам локомотива (например, некоторых электричек).
E69 вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо E69 за это полезное сообщение:
Старый 30.05.2012, 07:10   #49
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Спаааааааааааасиииииииииииииииииииибоооооооооооооо оо))))))))))
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2012, 00:01   #50
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

One way this parameter can be used to alter the performance of a train that contains several engines(say an EMU) is to have each engine’s maximum velocity 10 mph more or less than the others, so that power would drop off from maximum to zero over a greater speed range than the default 5 m/s.

Я перевел так: С помощью этого параметра можно изменить поведение поезда состоящего из нескольких локомотивов (например электропоезд). Максимальная скорость каждого локомотива может быть больше или меньше на 10 миль в час, чем у остальных, так что мощность будет падать от максимума до нуля.

А вот дальше не понятно - расширяя диапазон скоростей установленных по умолчанию..........? Или как..................?
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2012, 18:24   #51
E69
Лентяй и флудер
 
Аватар для E69
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Транссиб, 3339 км.
Сообщений: 5,855
Вы сказали Спасибо: 2,215
Поблагодарили 2,545 раз(а) в 883 сообщениях
E69 хороший собеседник
По умолчанию

...задать разным локомотивам в составе разную максимальную скорость, чтобы их суммарная мощность падала до нуля в большем диапазоне скоростей, чем стандартные 5 м/с.
E69 вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь сказал Спасибо E69 за это полезное сообщение:
Старый 03.06.2012, 18:57   #52
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

С п а с и б о !!!!!!!!!!!!!!!!!
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2012, 23:36   #53
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

By opening the second valve MSTS changes the amount of steam – test it at the default setting: move the regulator from 49% to 51%.

Unfortunately, the default settings are wrong, the first valve uses more steam as the opening of the second one.

This is the reason for the erratic behaviour of steam usage in the HUD

There are some remedies for it:
1. define a single_port regulator
2. change the values in the twin_port regulator settings

Perhaps this parameters were introduced to simulate the “limited cut off” at US steamers – the limited cut off was a feature of the reverser

Собственно не пойму о каком таком порте идет речь. Я перевел как выход. Но смысла не понимаю.


Открывая второй клапан МСТС изменяет количество пара - проверьте его настройки по умолчанию: переместите регулятор с 49% до 51%.

К сожалению, по умолчанию не правы, первый клапан МСТС использует больше пара, чем открывается второй

Это является причиной непредсказуемого поведения потребления пара на HUD

Есть несколько способов для устранения этого явления:
1. определить единственный выход регулятора
2. изменить значения в настройках двойного выхода регулятора

Возможно, эти параметры были введены, чтобы имитировать "ограничение отсечки" на паровозах США, в ограничении отсечки было будущее реверса.


Добавлено через 12 минут
Вообще не понимаю как перевести это

The curvature of the control setting to effect curve for pilot or single port regulator operations.
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2012, 09:55   #54
E69
Лентяй и флудер
 
Аватар для E69
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Транссиб, 3339 км.
Сообщений: 5,855
Вы сказали Спасибо: 2,215
Поблагодарили 2,545 раз(а) в 883 сообщениях
E69 хороший собеседник
По умолчанию

feature, а не future - особенность.

Добавлено через 3 минуты
Тут возможно речь о конструкции регулятора, где есть несколько клапанов, и при перемещении ручки может происходить скачкообразное изменение суммарного сечения при их открытии. То есть можно имитировать одноклапанный и двухклапанный регуляторы.

Добавлено через 18 минут
Цитата:
RegulatorPilotValveExponent – 1 - The curvature of the control setting to effect curve for pilot or single port regulator operations.
http://forums.uktrainsim.com/viewtop...?f=245&t=64283
Тут не понял, крутизна (показатель экспоненты) какой кривой имеется в виду, на которую влияет положение при открытии двухклапанного регулятора на малый клапан либо одноклапанного регулятора .

Последний раз редактировалось E69; 04.06.2012 в 09:44.
E69 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2012, 20:50   #55
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Так а порт то что за порт такой? Там все по английски и с моими познаниями в области инглиша я не добью перевод енг и ваг
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.06.2012, 23:54   #56
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Тоже не понимаю ничего:

The curvature of the control setting to effect curve for second valve regulator operations
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2012, 12:13   #57
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

The efficiency of the suction fan of exhaust steam in the smoke box to the fire temperature. The blast pipe carries the exhaust steam from the cylinders to the centre of the smokebox. It is positioned below the chimney so as to allow the exhaust steam to escape directly and create the maximum vacuum possible. In this way the draught drawn through the boiler tubes and fire is maximized.
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2012, 14:26   #58
E69
Лентяй и флудер
 
Аватар для E69
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Транссиб, 3339 км.
Сообщений: 5,855
Вы сказали Спасибо: 2,215
Поблагодарили 2,545 раз(а) в 883 сообщениях
E69 хороший собеседник
По умолчанию

exhaust steam - мятый пар
blast pipe - конус (и труба к нему от цилиндра)
smokebox - дымовая коробка
ну и там описывается, как всё это работает на создание тяги в топке.
suction fan - вентилятор (заменяет конус на машинах с конденсацией пара), это немного о другом.

кстати, цитирует http://www.railway-technical.com/st-glos.shtml - полезный словарик.
Цитата:
The curvature of the control setting to effect curve for second valve regulator operations
То же самое для второй половины характеристики.
E69 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2012, 17:41   #59
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

1. Попробую сам перевести, хотя я считал, что smokebox это дымовая труба.
2. Как звучать то будет?

Добавлено через 1 час 11 минут
The curvature of the relationship between the blower control setting and it effetc on the blast on the fire.

Добавлено через 6 минут
Тут вот в чем сложность - blower это вентилятор или blower это сифон? Может сифон тут подразумевается?
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.06.2012, 20:34   #60
сандро
Матёрый пользователь
 
Аватар для сандро
 
Регистрация: 20.08.2007
Сообщений: 6,384
Вы сказали Спасибо: 35
Поблагодарили 1,180 раз(а) в 616 сообщениях
сандро стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Перевод закончен, можно скачать здесь: http://ifolder.ru/31231366
сандро вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Проблема с переводом стрелок в MSTS. Что не надо делать? Друг машиниста MSTS - Об игре 34 31.10.2011 02:32
Проблема со стрелочным переводом Stas04 TrainZ - Моделирование 46 08.10.2010 12:42
Не сочтите за труд помочь Железнодорожник..ржд.. TrainZ — Об игре 22 21.03.2010 11:07
кто может помочь с созданием маршрута михаил Помошник MSTS - Маршруты 12 05.12.2007 13:03


Текущее время: 20:21. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim
TopList Нажми для появления дома Trainsim на карте Intermap
Что это?