Цитата:
Сообщение от Belka777
В данном случае идёт стилизация под корпоративный стиль.
|
Или стерилизация?
В прямом смысле - очистка до стерильности.
У меня слово "корпоративный" вызывает какую-то неприязнь. Корпоративный стиль, корпоративная этика, культура, вечеринка... Ассоциируется с понятием "офисный планктон". С навязыванием, насаждением чего-то.
Цитата:
Сообщение от Belka777
ПС и объекты инфраструктуры должны иметь корпоративную окраску установленную приложением.
|
Компьютерной программой?
Цитата:
Сообщение от Belka777
Вобщем всё должно быть единым, неважно где ты находишься, железная дорога постоянна
|
А я хотел бы, находясь в другом городе, видеть и чувствовать, что я нахожусь в другом городе. Но, далеко не всегда это чувствуется. На вокзалах одни и те же мелодии, в городах одни и те же "Магниты" и "Пятерочки".
Вот, ещё вспомнил. Таблички с названиями станций и платформ. Раньше они были синие с крупными буквами. Издалека читались, читались на видео из кабины машиниста или окна вагона, даже если оно с не очень высоким разрешением. А сейчас - опять эти задолбавшие "кооперативные" цвета. И названия мелким шрифтом, на русском и английском. Даже на Full HD видео читаются с трудом. И на фига на английском, у нас так много иностранных туристов? Ладно, крупные города, столицы, но сейчас везде и всюду на двух языках рисуют. На одном русском было бы крупнее и лучше бы читалось.