Цитата:
Сообщение от Timas
Ога, от одной до другой. И оба раза до Москвы-«xxx»-Курской. «Xxx» in ["Пассажирская","Товарная"].
Вообще понятие станции, как хозяйственной единицы в структуре ДЦС (отделения дороги, дистанции движения) и понятие станции, как общее название раздельного пункта с путевым развитием — это суть разные разницы. На это ещё тов. Образцов обращал внимание в 1935 году. Но чёткого рпазделения этих понятий нет и поныне. Отсюда и путаница в названиях.
Особо отличившиеся граждане сюда ещё и пассажирские остановочные пункты приплетают!
|
Эт чего ещё. Помню, около года назад (или чуть раньше), когда у нас в Подольске у пригородных касс повесили новые электронные табло, первое время на них можно было лицезреть подобную путаницу во всей красе, и авторства явно не простых граждан, далёких от жд-понятий. Например, электропоезд, ну, пусть будет, "СЕРПУХОВ-НАХАБИНО" - в графе "ОСТАНОВКИ" указано "КРОМЕ: ЛЮБЛИНО-СОРТИРОВОЧНОЕ, АЛЕКСЕЕВСКИЙ ПОСТ, ШЕРЕМЕТЬЕВСКИЙ ПОСТ, ПОДМОСКОВНАЯ"...
"Мне до Шереметьевского поста, пожалуйста. А, эта электричка там не останавливается? Блин, придётся следующую ждать..."