Показать сообщение отдельно
Старый 26.07.2011, 18:12   #1
HuKuT
Матёрый пользователь
 
Аватар для HuKuT
 
Регистрация: 25.07.2007
Адрес: Москва(Зеленоград)
Сообщений: 377
Вы сказали Спасибо: 19
Поблагодарили 132 раз(а) в 72 сообщениях
HuKuT стоит на развилке (репутация по умолчанию)
Отправить сообщение для HuKuT с помощью ICQ Отправить сообщение для HuKuT с помощью Skype™
По умолчанию Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.

Всем еще раз привет! Добрался до редактирования перевода в игре. Поправил много старого и не совсем корректного.

Коль уж мы все вместе играем, так и давайте помогать и прислушиваться друг к другу. За сим обращаюсь к вам с просьбой коррекции перевода. В одну голову делать здорово, но каждая голова мыслит по своему, а игра для всех у нас.

Хотелось бы от вас услышать, может что было переведено в игре не правильно или не корректно? Может у кого есть какие предложения, замечания по переводу? Буду рад выслушать и принять во внимание по возможности!

p.s. Имею ввиду по переводу из 2010, ибо перевод вставлен тот же и я его редактирую, что бы получился нормальный.
__________________
Нет, это не Рио-де-Жанейро..

Так же известен как KuT
HuKuT вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.01.2007, 12:00  
Яndex
Спонсор
 
 
Регистрация: 01.01.2007
Сообщения: 500


Реклама показывается изредка по случайному принципу
По умолчанию РЕКЛАМА