А-а-а-а, это ТРОЛЛЬ, ТРОЛЛЬ, ТРОЛЛЬ!!!
Ну кто ещё может обзывать родную страну с маленькой буквы?
В Харькове, равно как и в Славянске, и в Чугуеве, и, как ни странно, в чисто формально отрезанных госграницей (да, рвачи сложных слов, слушайте и запоминайте) Валуйках по-русски говорят и пишут лучше, чем по-украински. А «НЕБУДУ!» — это вообще то ли ангольский, то ли албанский. Хотя, если разрезать по линии между «Е» и «Б», то получается русско-украинский (да, в именительном падеже единственного числа написание в обоих языках совершенно одинаковое) глагол «буду» с зачем-то приляпанной слитно частицей «не».