Сергей, прежде чем писать об ошибках я всегда перекачиваю спорный вагон, потом устанавливаю в папку C:\1 и проверяю в какую папку он установится, заодно проверяю свое депо (SFX архивы) на предмет актуальности папок, таким же образом проверялись изотермические №1 и №2, 2TE116-707.
То, что у кого-то (чей сценарий требовал папку 2TE116-707 вместо tsrLoco_2TE116-707) была ошибка в размещении файлов или устаревшая версия локомотива не говорит о том, что её (ошибку) нужно повторять и тиражировать.
Про кириллицу это правда, причем сбой будет еще хуже в случае если Windows окажется английской, также крайне не рекомендуются пробелы в именах файлов, т.е. правильно будет например так "Co_tr_15.con", но сразу нагружать начинающего сценариста всеми условиями ИМХО не стоит, это следующая фаза изучения.
По сценарию: доехал до родов =)), все Ок, так переживал за пассажирку, что вышел покурить к входному, чтобы проверить не прижали ли мы санитарному маршрут
.
По сообщениям: есть пара шероховатостей - у меня "Скрещение с санитарным в Луково..." правильнее будет "Скрещение с санитарным по Луково…", у тебя "…готовьте женщину к выходу." как-то не так, "…готовьтесь передать пассажирку медикам" как-то более мягко (ИМХО).
Сегодня до конца доеду.