Тема: ЖД-Юмор
Показать сообщение отдельно
Старый 06.11.2018, 20:36   #4220
Arix
Матёрый пользователь
 
Регистрация: 20.03.2009
Адрес: Саратов
Сообщений: 1,126
Вы сказали Спасибо: 192
Поблагодарили 258 раз(а) в 114 сообщениях
Arix стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Где-то недавно я прикалывался над "оккупированным туалетом". Табличка "занято" на туалетной кабинке, в английском варианте - occupied. Для русскоязычного глаза выглядит несколько нелепо. Типа, туалет захвачен, взят штурмом.

А вот, на днях, в Москве, пошли сдавать багаж в камеру хранения. Там все указатели дублируются на английском. Как будет по-английски камера хранения? Я ожидал чего-то вроде "keeping room". Однако, нет, - cloakroom. Честно говоря, даже немного возмутило. Причем тут клоака?? Это же канава для стока нечистот. Ещё и биологический термин. А тут помещение для хранения багажа назвали клоакой. Подразумевается, что мы всякое г... с собой возим? Или это уже наши так прикололись?
Arix вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.01.2007, 12:00  
Яndex
Спонсор
 
 
Регистрация: 01.01.2007
Сообщения: 500


Реклама показывается изредка по случайному принципу
По умолчанию РЕКЛАМА