Цитата:
Сообщение от Artem017
Значит будем по-англицки писать... Решил принять сквозную нумерацию стрелок. Параллельно читаю основы железнодорожной сигнализации.
|
Я с этим делом столько шишек набил, что могу дать скромный совет.
1) наименования светофоров на станциях всё равно будут совпадать (Н, Ч, Ч1 и т.п. есть на каждой станции). Если сигналка varza, то кириллица не вносит проблем со сменой имён (в отличие от маркеров и стрелок), а вот названия станций в настройках пишу латиницей (благо, их гораздо меньше, чем светофоров);
2) для сквозного и быстрого наименования стрелок я не использую буквы. На первой станции у меня стрелки с 1 по 99, на второй - с 101 по 199 и т . п. Первая цифра сразу говорит о том, на какой станции находится стрелка. Наблюдая за их нумерацией в реале, только добавляю букву А к названиями отклоняющих стрелок (их ставили не так давно, и предпочитают давать номер ближайшей стрелки с довеском "А")