Локализация Trainz 2012 от Акеллы. Переводим вместе.
			 
			 
			
		
		
		
			
			Всем еще раз привет! Добрался до редактирования перевода в игре. Поправил много старого и не совсем корректного. 
 
Коль уж мы все вместе играем, так и давайте помогать и прислушиваться друг к другу. За сим обращаюсь к вам с просьбой коррекции перевода. В одну голову делать здорово, но каждая голова мыслит по своему, а игра для всех у нас. 
 
Хотелось бы от вас услышать, может что было переведено в игре не правильно или не корректно? Может у кого есть какие предложения, замечания по переводу? Буду рад выслушать и принять во внимание по возможности! 
 
p.s. Имею ввиду по переводу из 2010, ибо перевод вставлен тот же и я его редактирую, что бы получился нормальный.
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
				Нет, это не Рио-де-Жанейро.. 
 
Так же известен как KuT
			 
		
		
		
		
	 |