Цитата:
Сообщение от alexcat
Остальные же слова - тем более не жаргоны, а обычная безграмотность.
|
Я бы выразился помягче - "в просторечии", что ли...
Я и сам говорю "дизеля", "клапана" и т.д. Можно ещё вспомнить:
- "хопёр", "хопры" вместо "хоппер";
- "прОгиб" вместо "прогИб";
- "флянец" вместо "фланец" (лично мне это почему-то режет ухо);
- "крытьё" как сокращённое множественное от "крытые вагоны"
и многое другое.
Это всё меркнет по сравнению с действительно элементарной безграмотностью - не только неумением построить предложение, но даже неумением грамотно писать слова. Постоянно встречаются в бортовых журналах слова "каллорифер", "кандеционер", "жалюзей" (мн.ч.), "компресор", "масленные", "дюррит", "вентель" и так далее. Фразы типа "неисправен электроманометр температуры масла" уже не смешат, а бесят. После этого чисто техническая безграмотность (вроде КТ-7, гидромуфты или РВ3 в цепи тяги на ТЭМ2) воспринимается просто как недоразумение...
Кстати, у нас есть один человек, который упорно называет надфиль "нафтилем".

Это неизменно радует.