Показать сообщение отдельно
Старый 14.07.2009, 12:09   #60
jim_spb
Опытный
 
Аватар для jim_spb
 
Регистрация: 05.11.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 130
Вы сказали Спасибо: 252
Поблагодарили 88 раз(а) в 42 сообщениях
jim_spb стоит на развилке (репутация по умолчанию)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Petrovich
Нужен конструктивный ответ.
Что быстрее: вычитать, поправить терминологию и дописать про изменения, которые Ауран внес в ТРС2009

или

Перевести самим и выложить на ФТП, дабы этот текст был включен в локализованую версию?


Какое решение принимает сообщество?
Считаю, что наиболее быстрым и правильным в данном случае будет перевод технарём в Акелле, а затем, имея в руках оригинал и перевод, мы сможем быстро найти и исправить неточности.
jim_spb вне форума   Ответить с цитированием
Старый 01.01.2007, 12:00  
Яndex
Спонсор
 
 
Регистрация: 01.01.2007
Сообщения: 500


Реклама показывается изредка по случайному принципу
По умолчанию РЕКЛАМА