Форум Trainsim

Форум Trainsim (http://www.trainsim.ru/forum/index.php)
-   MSTS - Маршруты (http://www.trainsim.ru/forum/forumdisplay.php?f=19)
-   -   ProTrain25 - ошибка материала (http://www.trainsim.ru/forum/showthread.php?t=14876)

сандро 02.12.2011 20:41

ProTrain25 - ошибка материала
 
Не для кого не секрет что забугорные маршруты и наши порой бывают не совместимы, зная это я проинсталлировал "голый" МСТС с диска и залил на него роут ProTran25. При выборе П.С. и точки отправления вижу следующее сообщение (русификатор Забора стоит)
[IMG]http://s017.radikal.ru/i424/1112/f1/cb4d7c45053a.jpg[/IMG]

Vlad 02.12.2011 21:12

Переведи на английский. По русски мне это сообщение не понятно:rofl:
РТ25 у меня есть и запускается без проблем. Или точнее, там имеется обычная проблема всех немецких маршрутов-"нехорошие" буквы в названиях сценариев, сервисов, путей, составов. После их отлавливания и правки все нормально работает.

сандро 02.12.2011 21:29

Ок, может кстати русская версия МСТС не нравится про трэйну?

[size="1"][color="Silver"]Добавлено через 1 минуту[/color][/size]
Error of loading of a palette of a material

Error loading the palette of material

Vlad 02.12.2011 21:47

Очень может быть, что дело в русской версии. Попробуй удалить русификатор. И на умляйтеры в названиях файлов обрати внимание. Да и кстати, умляйтер есть и в названии маршрута. Может в этом дело? В оригинале маршрут называется "Koblenz - Gießen", я у себя менял название на "Koblenz - Giessen"
П.С. Даже этот форум букву в названии не воспринимает -)))

apelsin7 02.12.2011 22:00

ProTrain 25 установлен и вполне нормально работает на русской версии msts, смотрите внимательно куда что устанавливается и ещё, как во всех немецких дополнениях, там есть проблема с умляутами в названии файлов, они в русской операционной системе заменяются на русские буквы "ц", "щ" и т.п. Их нужно заменить на латинские.

сандро 02.12.2011 22:08

1 Что такое умляйтер?
2 Куда что должно быть установлено? У меня в папку Routes\TSP-GK

apelsin7 02.12.2011 22:19

1) Это специфические немецкие буквы, которых нет в стандартном латинском алфавите;
2) Попробуй запустить сценарий Lahntal Wiki, если загрузится, то значит всё нормально установлено. В процессе поездки на экране будут появляться эти ошибки и путь к файлу (типа такого слова Tцr , по немецки должно быть записано T(u с двумя точками сверху)r, достаточно просто ц изменить на u.

сандро 02.12.2011 22:44

1) Понятно, но этого нет, все нормально!
2) Вообще ничего не запускается, вылезает эта ошибка. Этот раут не на пач ставится?

[size="1"][color="Silver"]Добавлено через 17 минут[/color][/size]
Язык установки (инсталляции вернее) МСТС для В С Е Х pro train-ов должен быть немецкий?

apelsin7 02.12.2011 22:50

На патч естественно, он ведь 2008 года.

HarryRail 02.12.2011 22:51

[QUOTE=сандро;302480][size="1"][color="Silver"]Добавлено через 17 минут[/color][/size]
Язык установки (инсталляции вернее) МСТС для В С Е Х pro train-ов должен быть немецкий?[/QUOTE]

Нет, не обязательно.

P.S. Где-то упоминалась программка для правки всех этих умлаутов. Не RouteRiter ли?

сандро 02.12.2011 22:52

А язык то какой? Немецкий?

apelsin7 02.12.2011 22:59

Попробовать можно и так и так, я, вроде бы, английский ставил при установке.

сандро 02.12.2011 23:58

Ясно все

Vlad 03.12.2011 12:09

Выбор языка там влияет только на язык программы-инсталлятора. На сам маршрут это никакого влияния не оказывает. Маршрут по умолчанию действительно ставится в Routes\TSP-GK

сандро 03.12.2011 18:47

Вообщем снес МСТС (поскольку нашего в нем ничего не было, его не жалко), залил по новой, все заработало (без патчей без бинов), первым делом обновил дравредс, вторым поставил официального обновление Биилли Ге, а в конце уже МСТС бин залил и во что вылезало

[IMG]http://s017.radikal.ru/i432/1112/b6/836421e009de.jpg[/IMG]


Текущее время: 23:05. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim