![]() |
Вопрос, который может сделать сценарии лучше
Можно ли сделать программу , которая будет включать звук (проигрывать аудио) после проезда например точки "А" ? Или включать аудио запись, например в 10:00 по местному времени в МСТС .?
Если это возможно , то сценарии можно было бы делать с диспетчером . который озвучивал бы команды ... |
...и грабил бы корованы.
Простите. |
я с этой идеей давно ношусь, только никак не уговорю Бармалея сделать звук.
элементарно Ватсон - делается невидимый "спящий" траффик, к которому привязывается звуковой файл. можно привязать его появление к определенному времени, тогда можно сделать например голос дежурного "отправляется поезд номер ХХХ от 1 пути", как из станционного матюгальника |
Так у него же слышимость будет на небольшом расстоянии.
Далеко ли обычный траффик слышен? И это будет наружный звук, а товарищ, как я понял, предлагает заменить текстовые сообщения голосовыми, слышимыми в кабине. |
>Так у него же слышимость будет на небольшом расстоянии.
>Далеко ли обычный траффик слышен? настолько, насколько прописано в смс. хоть до 1000м слышал как колокол церкви в Зилупе звучит? >И это будет наружный звук, а товарищ, как я понял, предлагает заменить >текстовые сообщения голосовыми, слышимыми в кабине. звук может быть и в кабине - если в смс прописано Activation cabcam. звук поездов траффика ведь слышен в кабине другое дело что разные звуки в кабине и снаружи не сделаешь, он будет звучать одинаково , хотя уличные звуки из кабины должны быть приглушенными |
Денис, дистанция, на которой будет слышен звук, указана в ЕНГ.смс локомотива в разделе ScalabiltyGroup( 0 есть строка Activation ( ExternalCam () CabCam() PassengerCam () Distance (300) ) , это значит, что все нижеперечисленные Streams ( будут слышны снаружи, в кабине, в салоне за 300 метров. Привинтить к невидимке ЕНГ.смс , прописать туда соответствующий waw, поставить ко времени на соседний путь, например, игрок проедет мимо и услышит вместо ту-ту и тарахтения дизеля какое - то сообщение - идея хорошая!
Виктор опередил. |
в общем, если кто-то сможет записать голосовые фразы дежурного по станции,
чтоб звучали как из станционного громкоговорителя - можно попробовать прикрутить тогда можно будет делать фразы в привязке к событиям конкретного сценария, а не от балды "три четыреста третий", или "на восемнадцатый ходовой дрезина" |
Можно на самой станции записать, только, я думаю, что качество записи будет не очень. Да и не знаю на что записать, диктофона нету
|
И если всё получится, нужно спросить у Коли - Бармалея, может есть какой - то звуковой редактор, чтобы смикшировать вызов и шумы поездной радиостанции с голосом например жены или сестры ( можно и мужским, есть же ДСП мужики ), наговаривающим на диктофон сообщения машинисту конкретного поезда конкретную инфу по сценарию.
|
сделал записи. тестирую на одном сценарии
для станционного громкоговорителя - голос обработан плагином "эхо в пещере" с помощью программы Cool Edit Pro не знаю как под радио голос стилизовать |
[QUOTE=awaken;270994]сделал записи. тестирую на одном сценарии
для станционного громкоговорителя - голос обработан плагином "эхо в пещере" с помощью программы Cool Edit Pro не знаю как под радио голос стилизовать[/QUOTE] а можно по подробнее? |
вот только дофига этого траффика потребуется, и под каждый сценарий свой пак невидимок со специфичными записями.
|
Это есть большой минус. И так папка Траинсэт забита ПСом по самые не балуйся...
Может имеет смысл поговорить с Лехастиком и его лентой? Там то проигрываются звуки (внимание, впереди красный \ внимание впереди металоконструкция) Отпадает туева куча траффика к каждому сценарию, и появляется возможность кидать "только" звуки... |
вот если бы кто-нибудь сделал программу как событие времени , только место задачи воспроизведение звука......
|
[QUOTE=E69;286902]вот только дофига этого траффика потребуется, и под каждый сценарий свой пак невидимок со специфичными записями.[/QUOTE]
А еще, скажем, у игрока в сценарии ЭПК сорвало... Пока воздух откачал - сообщения вместе с диспетчером и ДСП дальше покатили...:D |
Текущее время: 20:32. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim