Форум Trainsim

Форум Trainsim (http://www.trainsim.ru/forum/index.php)
-   Железные дороги (http://www.trainsim.ru/forum/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Новые тепловозные дизели (http://www.trainsim.ru/forum/showthread.php?t=10822)

Oleg Izmerov 01.06.2010 16:00

Новые тепловозные дизели
 
[url]http://www.tmholding.ru/main/press/realises/11126[/url]

[I]Трансмашхолдинг совместно с Wärtsilä будет производить и разрабатывать дизельные двигатели
27 мая 2010 г.

Крупнейший в России производитель подвижного состава для железнодорожного транспорта – Трансмашхолдинг подписал с ведущим мировым производителем дизелей и судового оборудования корпорацией Wärtsilä (Финляндия) соглашение о создании совместного предприятия, которое будет специализироваться на изготовлении и испытаниях многоцелевых среднеоборотных дизелей для железнодорожного, судового и стационарного применения, а также на производстве ключевых компонентов.

Участники соглашения рассматривают возможность расширения в будущем совместной деятельности в области разработки, производства и других дизельных двигателей.

Соглашение было заключено в финском городе Лаппеэнранта. Подписи под документом поставили Генеральный директор ЗАО «Трансмашхолдинг» Андрей Андреев и Президент Wärtsilä Оле Йоханссон в присутствии Председателя Правительства России Владимира Путина и Премьер-министра Финляндии Матти Ванханена.

Для управления совместным проектом будет создано отдельное юридическое лицо, в котором партнеры будут иметь равные доли собственности (по 50 %).

В соответствии с достигнутыми договоренностями, на свободных площадях входящего в состав Трансмашхолдинга [U]завода «Пензадизельмаш» [/U]будет построено новое предприятие по производству двигателей, мощность которого составит 350 дизелей и дизель-генераторов в год. Начало производства запланировано на 2012 год.

Новое предприятие будет оснащено современным оборудованием для сборки и испытаний двигателей, линиями для механической обработки блоков цилиндров, шатунов и крышек (головок) цилиндров. Предусмотрено создание современной испытательной базы для проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ. Совместный проект предполагает также локализацию в России производства комплектующих. Объем инвестиций в создаваемое производство предполагается на уровне 1,8 млрд. рублей.

В соответствии с соглашением, продукцию совместного предприятия предполагается реализовывать не только в России, но и за рубежом. В настоящее время партнеры ведут работу по созданию новых модификаций дизель-генераторов железнодорожного применения [U]и локомотивов с ними для дальнейшего производства на Брянском машиностроительном заводе (БМЗ), [/U]входящем в состав Трансмашхолдинга.

Совместный проект по организации производства дизельных двигателей – не первый опыт сотрудничества между Трансмашхолдингом и Wärtsilä. В 2007 году БМЗ заключил с финской компанией лицензионное соглашение для производства современных малооборотных главных судовых дизельных двигателей. [/I]

Толяныч 01.06.2010 17:47

[QUOTE=Oleg Izmerov;180975][I]для дальнейшего производства на [U][B]Брянском машиностроительном заводе (БМЗ)[/B][/U][/I][/QUOTE]
...где сейчас производят [U]сувениры наивысшего качества[/U]...да. Судьба этих тепловозов заранее известна.

Grebnev 01.06.2010 18:45

[COLOR="Red"]Хватит флудить![/COLOR] [COLOR="Red"]Хватит начинать срачи. Есть эмоции -все в ЛС![/COLOR] Толяныч!

Борька 03.06.2010 16:53

Наверное баянище жуткий , но именно компания Wдrtsilд создала самый крупный дизель в мире Sultzer RT-flex96c
Конфигурация — 14 цилиндров в ряд

Рабочий объём — 25 480 литров

Диаметр цилиндра — 960 мм

Ход поршня — 2500 мм

Степень сжатия — 19,6

Мощность — 108 920 л.с. при 102 об/мин. (отдача с литра 4,3 л.с.)

Крутящий момент — 7 571 221 Нм

Расход топлива — 13 724 литров в час

Сухая масса — 2300 тонн

Габариты — длина 27 метров, высота 13 метров

А вообще думаю будет как с ЭП10 хорошая идея и Российский вклад в разработку , в виде "мелочей,, которые начисто похерят всю идею , и вклад финнов

ar-ren 04.06.2010 10:33

[QUOTE=Борька;181557]Наверное баянище жуткий , но именно компания Wдrtsilд создала самый крупный дизель в мире Sultzer RT-flex96c
[/QUOTE]

Быстренько посчитал КПД. 57,2%. Долго думал.

Oleg Izmerov 04.06.2010 10:50

[QUOTE=Борька;181557]
А вообще думаю будет как с ЭП10 хорошая идея и Российский вклад в разработку , в виде "мелочей,, которые начисто похерят всю идею , и вклад финнов[/QUOTE]
Только у финнов до сих пор успешно работает новочеркасский Sr1.

Руки у эксплуатационников должны быть правильно заточены.

Толяныч 04.06.2010 16:25

Только давайте не будем умалчивать, что электрооборудование на Sr1 финское.

Даниэль 04.06.2010 16:48

Кстати, а как правильно: дизели или дизеля?

Raskolnikov 04.06.2010 17:09

Дизел[B]и[/B]: [url]http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E4%E8%E7%E5%EB%FC&all=x[/url]

Кстати, хороший сайт. Всем советую.

Толяныч 04.06.2010 17:13

Дизели, слово "дизеля" пирменимо к одному предмету или же к их создателю - "Двигатель Дизеля".

Борька 04.06.2010 17:46

[QUOTE=Толяныч;181788]Только давайте не будем умалчивать, что электрооборудование на Sr1 финское.[/QUOTE]

И приплюсуй к этому факт того что машины делались на экспорт а не для своих да и времена были другие

Oleg Izmerov 04.06.2010 18:46

[QUOTE=Толяныч;181788]Только давайте не будем умалчивать, что электрооборудование на Sr1 финское.[/QUOTE]
На ЭП10 собственно, тоже - это не Бомбардье ли купило Стремберга? :rolleyes:

Oleg Izmerov 04.06.2010 18:53

[QUOTE=Борька;181807]И приплюсуй к этому факт того что машины делались на экспорт [/QUOTE]
А сейчас какая разница, на экспорт или не на экспорт?
Тем более на заводе в то время высоковольтный и низковольтный монтаж был еще на обычной пайке.

Работал я тогда на НЭВЗ, когда их делали, никаких особых супертехнологий специально для Sr1 не видел. И на БМЗ экспортные тепловозы делались по тем же технологиям, на том же оборудовании.

Ах да, на НЭВЗ тогда еще испытывали монорельс на магнитной подвеске. Но это к Sr1 не относится.

alexcat 04.06.2010 20:33

[QUOTE=Oleg Izmerov;181817]Тем более на заводе в то время высоковольтный и низковольтный монтаж был еще на обычной пайке.[/QUOTE]И чем же пайка хуже обжима?

Слесарь 05.06.2010 01:03

Пайка однозначно лучше.

Yolkin 05.06.2010 08:56

[QUOTE=Даниэль;181792]Кстати, а как правильно: дизели или дизеля?[/QUOTE]
ДизелЯ. клапанА, вентилЯ, контейнерА, компАс, возбУждено...

Это всё профжаргон, своего рода знак принадлежности к профессии.
Потому говорят не как правильно, а так, как "свои" произносят.

alexcat 05.06.2010 11:29

[QUOTE=Yolkin;181926]ДизелЯ. клапанА, вентилЯ, контейнерА, компАс, возбУждено...
Это всё профжаргон, своего рода знак принадлежности к профессии.
Потому говорят не как правильно, а так, как "свои" произносят.[/QUOTE]
К профжаргону здесь можно отнести лишь компАс, и то лишь с большой натяжкой. На флоте слово "компАс" рассматривается как происходящее от итальянского соmраssо ("циркуль") и произносится так в соответствии с "Книгой Устав морской о всем, что касается доброму управлению в бытности флота на море" 1720 г. Так что компАс - не жаргон, а вполне официальный термин. Остальные же слова - тем более не жаргоны, а обычная безграмотность.

Слесарь 05.06.2010 13:10

[QUOTE=alexcat;181949]Остальные же слова - тем более не жаргоны, а обычная безграмотность.[/QUOTE]

Я бы выразился помягче - "в просторечии", что ли...
Я и сам говорю "дизеля", "клапана" и т.д. Можно ещё вспомнить:
- "хопёр", "хопры" вместо "хоппер";
- "прОгиб" вместо "прогИб";
- "флянец" вместо "фланец" (лично мне это почему-то режет ухо);
- "крытьё" как сокращённое множественное от "крытые вагоны"
и многое другое.

Это всё меркнет по сравнению с действительно элементарной безграмотностью - не только неумением построить предложение, но даже неумением грамотно писать слова. Постоянно встречаются в бортовых журналах слова "каллорифер", "кандеционер", "жалюзей" (мн.ч.), "компресор", "масленные", "дюррит", "вентель" и так далее. Фразы типа "неисправен электроманометр температуры масла" уже не смешат, а бесят. После этого чисто техническая безграмотность (вроде КТ-7, гидромуфты или РВ3 в цепи тяги на ТЭМ2) воспринимается просто как недоразумение...

Кстати, у нас есть один человек, который упорно называет надфиль "нафтилем".:) Это неизменно радует.

alexcat 05.06.2010 13:53

[QUOTE=Слесарь;181972]Я бы выразился помягче - "в просторечии", что ли...
[/QUOTE]Согласен, погорячился я ... В нашем депо есть интересное явление - аббревиатуру "ЭКГ" произносят не "экагэ" и не "экэгэ", а ... "экэгА"! До сих пор не могу понять почему. Поначалу я сопротивлялся и говорил правильно, а потом позорно сдался. :o

TRam_ 05.06.2010 14:45

[QUOTE]"экэгА"[/QUOTE]чтоб женского рода...

Yolkin 07.06.2010 05:10

[QUOTE=Слесарь;181972]Кстати, у нас есть один человек, который упорно называет надфиль "нафтилем".:) Это неизменно радует.[/QUOTE]
У нас доцент на кафедре "стеоретип" говорил.

Oleg Izmerov 07.06.2010 08:58

[QUOTE=Слесарь;181904]Пайка однозначно лучше.[/QUOTE]
Это для тех, кто не видел, как она делалась на НЭВЗ.

Разве что если там оборудовать участок, как на предприятиях МРП, и людей набрать такой же квалификации... А на наконечники наносить золотое покрытие, потому что это тогда уже будет небольшим удорожанием...

Русскый механик 31.07.2010 16:02

Можно создать сколь угодно чудо дизелей но если они попадут в руки неквалифицированных людей толка не будет. К сожалению у нас вваливаются бешенные деньги в разработку и производство, а на закупку даже фильтров денег нет. А ЛЮДЕЙ учить надо обслуживать то что сотворили

Oleg Izmerov 02.08.2010 09:40

[QUOTE=Слесарь;181972]
- "прОгиб" вместо "прогИб".[/QUOTE]
Во ВНИТИ, кстати, прОгиб был техническим термином. Слово "прогИб" относилось ко всем явлениям, где имеется изгиб; слово прОгиб использовалось для обозначения перемещения упругих элементов под нагрузкой, которые могут и не изгибаться (спиральные пружины, торсионы, пневморессоры и т.п.).

Например: "стрела прогИба", но "статический прОгиб первой ступени".

Colonel_Abel 02.08.2010 09:41

ПрогИб перед начальничком еще. :D


Текущее время: 22:13. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim