![]() |
Petrovich, всё ок….ну чё то притормозил сначала малость:confused:
|
[QUOTE=genesis;130093]В общем, насколько я понял, перевод CCG оказался полнейшим блефом. Из всего пятисотстраничного документа вычленили менее тридцати, из которых более-менее ценны лишь справочник по параметрам запуска и настройке тормозов, невозбранно взятые у ДМ и с тем на РЮ, разумеется, без указания источников.[/QUOTE]
А вот с этого момента, поподробнее плиз. Переводили то ваши же коллеги из числа поклонников этой игры. Если не сложно, то в личку, с указанием, что такое (кто такой) ДМ и РЮ. |
ДМ [url]http://www.trainz-dm.narod.ru/article/performance.html[/url]
РЮ [url]http://www.railunion.net/forum15/topic6897.html[/url] [QUOTE]без указания источников.[/QUOTE]а там же авторы указываются, а не источники... На счёт второго - не верю, что Combine в благодарностях не вписан. [QUOTE]Из всего пятисотстраничного документа вычленили менее тридцати[/QUOTE]поедь к VladKat'у и набей ему морду :crazy: ... А если по-честному, то ты ж сам мог попереводить и отослать Petrovich'у (и чуток бабла заработать), а не возмущаться теперь |
[QUOTE=TRam_;130113]ДМ [url]http://www.trainz-dm.narod.ru/article/performance.html[/url][/QUOTE]
Насчет ДМ-а понятно. Он разместил у себя перевод технического руководства, сделанного Акеллой к ТРС2004-2006. О чем, кстати, он сам и указывает на странице. Насчте инфы с форума РЮ - то тут я не спец, мне сложно оценивать, да и не буду, бо как некопенгаген в теме. |
[QUOTE=TRam_;130113]ты ж сам мог попереводить[/QUOTE]
Другой вопрос, есть ли смысл переводить то, что уже устарело? |
[QUOTE]есть ли смысл переводить то, что уже устарело?[/QUOTE]блин, главное хоть что-то... А не отсутствие мануалов вообще. Тем более устарело не так уж и много
Petrovich, считаю, Вы всё правильно сделали, предложив сделать перевод мануалов для 2006-классика. Это очень полезное новоприоритение для новичков |
Ага, советую переименовать "файловый архив" в "фейловый архив". Эх, жалко, что 2010 отложили.
С другой стороны, у [I]нас [/I]есть [I]хоть что-то[/I] (ненавижу это словосочетание, ибо должно быть [I]всё[/I], абсолютно всё) |
[QUOTE]должно быть всё, абсолютно всё[/QUOTE]почти абсолютно всё знают аурановцы, но [I]всё[/I] они не знают и знать не могут. Кроме того, довольно много из этого всего появляется на форумах , но не отсортировано и не упорядочено. Кое-что вообще периодами считается информационной собственностью(те самые параметры запуска и настройки тормозов были получены от Комбайна только после того, как я написал кривой перевод их описания из CCG - нечестно, но развитие трс от этого только ускорилось...)
|
Купил вчера вечером диск TRS2009 от Акеллы, установил и решил поюзать. Запускаю карту Лесная Яр в режиме машиниста и неожиданный сюрприз: электровозом ЧС4т управляет машинист и как вы думаете кто? ...сам наш многоуважаемый Петрович!!! Какой молодец! Нам всем даже смог оставить свой автограф.
|
в этом нет ничего удивительного - во всех трсах машинистами являются работники аурана :). А чем локализаторы хуже?
|
Да ладно там аурановцы. Я вот себя пихал в трэинз.:crazy: Сделал фотку, отфотошопил и всё. Другое дело, модель машиниста делать. Это уже будет посложнее.:)
|
Trainz 2009 цифровая дистрибуция
Скачать цифру можно на [url]http://www.yuplay.ru/story.php?title=Trainz-Simulator-2009-World-Builder-Edition[/url]
|
Список магазинов
Трейнз был поставлен в следующие сети:
1.Союз 2.Хит зона 3.Время играть 4.Константа 5.Медиамаркт 6.М.Видео |
[QUOTE=Petrovich;131400]Трейнз был поставлен в следующие сети:
1.Союз ... 5.Медиамаркт [/QUOTE] Ага! Надо наведаться. Глядишь, и в ТрайнЗ начну гонять. |
Так, в общем впечатление довольно хорошее, но косяков хватает...
Мне чтото всё время не даёт покататься - чуть что - фатал эрор, пишет, что чтото там с памятью, то прочесть не может, то записать,а вчера вообще синий экран был %) и про дрова видеокарты писал чтото. Конечно это скорее из за компа, впечатление подпортило... Но локалка удалась на славу! |
Текущее время: 16:54. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim