![]() |
Нормально всё воспринимается, кроме туалета, это да.
|
[QUOTE=falcon;566109]А снежинка - что не топят :-)
Почему бы не делать некое подобие авиабилетов.[/QUOTE] Ну бланки уже не в виде бумажек, а в виде картонки с отрывным корешком. Правда, напечатано через весь билет, включая этот самый корешок. Зачем так сделали - непонятно. Кусок билета можно отломать по линии отрыва, случайно изогнув. Печатали бы как раньше на бумажках. |
[QUOTE=Zlodey;566127]Ну бланки уже не в виде бумажек, а в виде картонки с отрывным корешком. [/QUOTE]
И вот тут возник вопрос, зачем? Или почему. Почему снова пришли к картонкам от которых ушли в своё время, с пафосом и кучей обоснований, как это хорошо, удобно и практично. Теперь снова менять оборудование... Хотя, вот уже и ответ обрисовывается. Просто интересно, как это теперь объяснят. |
[QUOTE=Olhan;566101]Раз уж взялись менять внешний вид билета - почему сразу не сделать его удобным и человекочитаемым? Почему бы не отделить визуально служебную информацию от информации пассажиру? Почему пассажир должен искать нужные данные среди строчек неформатированного текста с изобилием непонятных ему слов и знаков?[/QUOTE]Не понял?
Как раз тут, в отличии от предыдущего расположения, вся служебная информация находится не в середине (4-й строкой из 7), а перемещена на последнюю строчку и сделана мелким шрифтом. |
Да, ошибся. Но текст все равно неудобочитаем. Лучше бы было табличное исполнение. Хотя бы как в электронном билете.
|
"На вкус и цвет все фломастеры разные!"
Я любой советский/российский билет читаю без затруднений, что совсем старые, что современные... А уж Экспрессовские любого поколения это же просто цимес!!! Аккуратно напечатано, не надо расшифровывать накорябаное как курица лапой, хотя правила и требовали штампиками оттискивать. Балованый народ нонеча пошел, вот что я скажу! |
Для небалованного народа лучше бы оставили всё, как было, и не вводили путаницу с местным/московским временем.
|
И без иконок, писали бы лучше словами, место бы сэкономили и понятнее было.
А что значит на картонке? Его что, сложить нельзя теперь будет, в чём же его хранить теперь. Почему у Матвиенко не спросили, она бы пидовцев тоже, как авиаторов, обложила за эти билеты как надо. |
Свернуть вы его можете. Но в месте сгиба может осыпаться шрифт. Особенно если на номере документа по которому куплен билет. Что может быть причиной не посадки в поезд.
|
[QUOTE=Olhan;566141]Для небалованного народа лучше бы оставили всё, как было, и не вводили путаницу с местным/московским временем.[/QUOTE]
А где Вы вообще в данном билете нашли местное время? Смотрел-смотрел, не увидел. Да и в Кисловодске, насколько помню, по Москве время. Далее. Не знаю уж, почему, но вот в авиабилетах время отправление всегда по аэропорту отправления, а прибытия, соответственно, по аэропорту прибытия. В железнодорожных билетах (во всяком случае, из Москвы) вроде всегда московское время пишут, что отправления. что прибытия. Или не так? Всё, снимаю вопрос, почему-то на второй билет внимания не обратил. :o Всё нормально со временем, имхо, и удобно. |
[QUOTE=MSR;566146]А что значит на картонке? Его что, сложить нельзя теперь будет, в чём же его хранить теперь.[/QUOTE]
Картонка ровно такая же как посадочный талон на самолёт, на таком же типе бланка с отрывным корешком теперь железнодорожные билеты печатают. Идея была сделать вот так [IMG]https://tour-ticket.nethouse.ru/static/img/0000/0000/6843/6843679.cr79hpnnb1.jpg[/IMG] Но поскольку мы живём в России... печатают всё общим чохом через весь бланк [IMG]http://museum.glavpoezdrus.ru/up/photos/album/documentation/bilet.jpg[/IMG] (ну или совсем свежий вариант в сообщении Жени) и пофиг, что если согнуть, краска осыпается, пофиг, что может оторваться кусок билета (который должен был быть отрывным корешком) с частью напечатанного (а в принтер эти картонки пихают любой стороной) [size="1"][color="Silver"]Добавлено через 3 минуты[/color][/size] [QUOTE=Cap Nemo;566161]А где Вы вообще в данном билете нашли местное время? Смотрел-смотрел, не увидел.[/QUOTE] Тут на первом билете время прибытия [url]http://trainsim.ru/forum/showpost.php?p=566100&postcount=6086[/url] Но, ИМХО, это правильно. В авиабилетах время прибытия тоже указывается местное при смене часовых поясов. Я в дороге, если есть смена поясов, просто доп. время устанавливаю на часах и в телефоне и живу по местному времени, чтоб каждый раз мозги себе не загружать прибавлением или вычитанием лишних часов. Единственное, что неудачно сделано, - так это сначала указано, что время отпр. московское, потом указано время прибытия, и потом уже время отправления. Время отправления нужно делать первой из строк, и в этой же строке указывать, что время отпр. московское. |
И не забываем, что все поезда у нас ездят по Московскому времени. В ГИДе Урал также ставится Московское время, хоть в Калининграде, хоть в Владивостоке.
|
[QUOTE=EKim;566169]И не забывшем, что все поезда у нас ездят по Московскому времени. В ГИДе Урал также ставится Московское время, хоть в Калининграде, хоть в Владивостоке.[/QUOTE]
Это проблемы железной дороги, но не пассажиров. |
[QUOTE=Zlodey;566165]
Единственное, что неудачно сделано, - так это сначала указано, что время отпр. московское, потом указано время прибытия, и потом уже время отправления. Время отправления нужно делать первой из строк, и в этой же строке указывать, что время отпр. московское.[/QUOTE] Время отправления указано вверху, непосредственно под "шапкой". Внизу оно фактически продублировано (кстати, раньше вроде такого не было?). Но согласен, что сделано это коряво. Никто, по большому счёту, не мешал разместить информацию в таком порядке. [I]Время отправления московское. Отправление... Время прибытия местное (МСК + 1 ч) ...[/I] Мне думается, было бы логично. И интересно бы посмотреть на билет из другого часового пояса (не московского). Как там пишут про время отправления/прибытия? |
[QUOTE=Zlodey;566170]Это проблемы железной дороги, но не пассажиров.[/QUOTE]
Это как раз проблемы пассажиров - до тех пор, пока во всех публичных расписаниях и на сайте РЖД указано московское время. Хотят полностью перейти на местное время, как в авиации? Пусть тогда и расписания все на местное время переведут. Например, пригородные поезда на Дальнем Востоке давно ходят по местному времени. В билете время (в т.ч прибытия!) должно быть указано либо единообразно с официальным расписанием, либо в обоих вариантах с явным указанием "московское", "местное". Но когда время отправления указано московское, а время прибытия местное - это какая-то лажа. [QUOTE=Cap Nemo;566178]Время отправления указано вверху, непосредственно под "шапкой". Внизу оно фактически продублировано (кстати, раньше вроде такого не было?).[/QUOTE] Думаю, что это местное время и есть. Оно же рядом с местным прибытием указано. Но при этом, не указано, что оно местное. Вот вам и путаница. |
Текущее время: 08:46. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim