![]() |
Давно интересует почему у внешне похожих утюгов разные названия - башня и теремок, я когда первый раз увидел чс4т после чс2 подумал ни¥§я себе аппарат! Чс2т я увидел вживую только лет через 10 после теремка
|
[QUOTE=Shulepko;325640]2ТЭ116-590 - Лариска;)[/QUOTE]
:eek: Почему? |
А депо Симферополь ЭР1-209 "Зоя", так ласково её называют закрепленные к ней бригады. Расшифровка: Змея Особо Ядовитая. Видимо машина с характером)))
|
А вот что я видел из прозвищ Железнодорожного транспорта этой осенью (Киевский ход МСК платф. То ли Очаково, то ли Лианозово не помню..)
Увеличте и прочтите:-) [url=http://www.radikal.ru][img]http://s019.radikal.ru/i636/1203/fd/a30e962fb3c8.jpg[/img][/url] [size="1"][color="Silver"]Добавлено через 1 минуту[/color][/size] Хотя а...и так всё видно:-) |
Когда мы, при Советах, на участке Рыбное - Москва водили сдвоенные поезда десятитысячники, по схеме голова-хвост, то обзывали их "Двухголовый".
|
[QUOTE=projecter;325851]:eek: Почему?[/QUOTE]
очень многие закреплённые локомотивы имеют собственные имена |
[QUOTE=Shulepko;327696]очень многие закреплённые локомотивы имеют собственные имена[/QUOTE]
Хм... Может я не совсем точно выразился... Вот, например, Машка, - это мне понятно. В названии присутствует буква "М". А Лариска почему? Может это как-то связано с любимой женщиной или с дежурной по станции? [I](Мысли вслух...)[/I] |
Вчера были на ст. Киров-Заводская, так ДСП называла прибывший снегоуборочный поезд "снегуркой".
На странице про сленг на parovoz.com есть "скотовоз" - пригородный поезд из классных вагонов, именно так у нас называют поезда, особенно Киров-Луза, я сам его по пятницам называю "студентовозом". Ещё у нас в посёлке словом "паровоз" называют называют в просторечии не тепловоз (хотя есть такие люди), а рабочий поезд из ЧМЭ3 и пассажирского вагона либо АС1А для перевозки путейцев, ездящий рано утром. По крайней мере учителя его так называют, часто они ездят на нём в райцентр. |
Когда я работал в депо Ковров 1 в 1984-85 годах 2ТЭ10Л называли "Крокодил", 2ТЭ10В - "Фантомас", ТЭ3 - "Тройка".
|
Албанцы - локомотивные бригады депо Лобня, участка Лобня.
Рэдван - ЭР2 |
На Северной "машками" называют 2ТЭ10М.
2ТЭ10У --"ушка". 2ТЭ10Мк -- "эмкашка" Лок.бригады ТЧЭ - Инта называют "румынами". |
А ТЭ109 - Людмила. Почему? Фиг знает, немцы назвали...
|
Александровские или Ивановские ТЭ3 звались "Самоварами", а ТЭ7 - "Расписной Самовар" за его необычную окраску, отличную от танковой зелени.
Ручку ЭДТ на ЧС7 называли "Карандашом", а 100-й ящик - "Ху.ня" (прошу прощения :o ), но это было именно так. Потому что никто не знал и не совался в этот блок. Еще интересно опознавались станции по маршруту, стихами, типа: "если видишь кучку дров - значит станция Покров, а увидишь цыганят - будет станция Усад" (рядом находился огромный особняк цыганского барона) или "коль проехал ты бобров - скоро станция Ростов" (в водоемах вдоль путей перегона Деболовская-Ростов-Ярославский говорили, бобры водятся. Плотины видел лично, а самих бобров нет). "Расколись п...а на сраке- не поеду жить в Арсаки" :rofl: |
3ТЭ10М почему-то назыывают "трехголовым" ....
|
Так называют любой трёхсекционный локомотив, хоть ВЛ80С, хоть что. Вон, Evgen1985 или alex967 могут подтвердить.
P. S. Как нас много развелось, номерных :) [QUOTE]Рэдван[/QUOTE] [URL="http://ru.wiktionary.org/wiki/рыдван"]http://ru.wiktionary.org/wiki/рыдван[/URL] :) А созвучно ведь, эрдван-рыдван. |
Текущее время: 02:54. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim