![]() |
Попробовал это в энгах 2ТЭ121-029 и 2ТЭ116-040, поехал, затормозил - МСТС не ругается.;)
|
Эти строчки дают показывать сколько идет очков на манометре, убрав их тупа сразу идет процент срабатывания. Таким методом пользоваться хорошо
|
Понял, тогда буду вносить изменения в ближайшее время.
|
Ребята,помогите,может знает кто: как обуздать этого зверя...
[QUOTE]Error: System.IndexOutOfRangeException: "Индекс находится за границами скрипта". ב- ORTS.Viewer3D.ORTSSoundPlayCommand.GetNextFile() ב- e:\Documents\Coding\Jenkins\jobs\Open Rails Stable\workspace\Source\RunActivity\Viewer3D\Sound.cs:строка 1983 ב- ORTS.Viewer3D.ORTSStartLoopRelease.Run() ב- e:\Documents\Coding\Jenkins\jobs\Open Rails Stable\workspace\Source\RunActivity\Viewer3D\Sound.cs:строка 1758 ב- ORTS.Viewer3D.ORTSVariableTrigger.TryTrigger() ב- e:\Documents\Coding\Jenkins\jobs\Open Rails Stable\workspace\Source\RunActivity\Viewer3D\Sound.cs:строка 1617 ב- ORTS.Viewer3D.SoundStream.Update() ב- e:\Documents\Coding\Jenkins\jobs\Open Rails Stable\workspace\Source\RunActivity\Viewer3D\Sound.cs:строка 1040 ב- ORTS.Viewer3D.SoundSource.Update() ב- e:\Documents\Coding\Jenkins\jobs\Open Rails Stable\workspace\Source\RunActivity\Viewer3D\Sound.cs:строка 735 ב- ORTS.SoundProcess.Sound() ב- e:\Documents\Coding\Jenkins\jobs\Open Rails Stable\workspace\Source\RunActivity\Processes\SoundProcess.cs:строка 130 ב- ORTS.SoundProcess.DoSound() ב- e:\Documents\Coding\Jenkins\jobs\Open Rails Stable\workspace\Source\RunActivity\Processes\SoundProcess.cs:строка 114 ב- ORTS.SoundProcess.SoundThread() ב- e:\Documents\Coding\Jenkins\jobs\Open Rails Stable\workspace\Source\RunActivity\Processes\SoundProcess.cs:שורה 98 ב- System.Threading.ThreadHelper.ThreadStart_Context(Object state) ב- System.Threading.ExecutionContext.Run(ExecutionContext executionContext, ContextCallback callback, Object state) ב- System.Threading.ThreadHelper.ThreadStart()[/QUOTE] |
А что за файлы [B]*.cs[/B], где они; это исходники, что ли?
|
Если мне память не изменяет. То такие проблемы уже разбирали. Но бывает такое,что ОР не нравятся настройки ПС особенно локомотивов. Это надо копаться в енг файлах и что-то править. Обычно такие ошибки вылетают в электровозах.
Для себя я делал проще. Различия в енгах локомотивах одинаковой серии нет и я их копировал и вставлял в тот какой выдавал ошибку и дальше все как обычно. Переименовывал номер. :rolleyes: |
И вот ещё непонятное в логе:
[B]Warning: Incomplete crossover : indices 1080 and 1081 Warning: Incomplete crossover : indices 1081 and 6407 Warning: Incomplete crossover : indices 513 and 516[/B] Что это значит??? |
Проблема была в xxx_eng.sms файле локомотива. Пришлось передирать с "Машки"
|
[QUOTE=wolf92;492516]...патч расширения используемой памяти...[/QUOTE]
Дайте ссылку. У меня "Светлогорск" вообще не запускается в ОР - вылет после загрузки более 2ГБ памяти. |
[QUOTE=КЕ;492519]Дайте ссылку.
У меня "Светлогорск" вообще не запускается в ОР - вылет после загрузки более 2ГБ памяти.[/QUOTE] [url]https://yadi.sk/d/jArOWOIJgqRUb[/url] Файл из архива закинуть в папку с OR и заменить имеющийся |
[QUOTE=wolf92;492520][url]https://yadi.sk/d/jArOWOIJgqRUb[/url]
Файл из архива закинуть в папку с OR и заменить имеющийся[/QUOTE] Эммм... Это будет совместимо с последней версией? Или с мультяшной Х1370? |
Это для 1370.
|
Необходимо будет [URL="http://www.trainsim.ru/forum/showpost.php?p=469091&postcount=471"]изменить[/URL] параметр в файле новой версии.
|
Этот параметр (увеличение адресного пространства для памяти процесса) есть в настройках самого OpenRails. См. скриншот [версия OR X 3068]
[url=http://savepic.su/5676982.png][img]http://savepic.su/5676982m.png[/img][/url] P.S. Правда я не проверял, как работает OR после включения этого параметра (увеличивается ли потребление памяти и на сколько). Но думаю, что это работает так же, как и установка флага прямо в .exe через сторонние утилиты. |
А у меня один фиг не работает, что так, что этак...
|
Текущее время: 11:22. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim