![]() |
Оператор пульта управления локомотива. Как вариант, командир рельсового судна.
|
Массовый сход с рельсов грузовых вагонов произошел на перегоне Зилово — Зудыра Забайкальской железной дороги, сообщает пресс-служба Российских железных дорог.
Подробнее: [url]http://info.sibnet.ru/article/521423/[/url] |
Опять Забайкальская...
ПЧвцы там мазохисты что-ли? Нравится им комиссии принимать? |
"Массовый сход"? Что-то новенькое
|
По факту схода с рельсов 23 грузовых вагонов в Забайкальском крае начата доследственная проверка.
По результатам будет принято процессуальное решение. В результате ЧП повреждены около 400 метров пути в обоих направлениях и две опоры контактной сети. Пострадавших нет. На место схода выехала оперативно-следственная группа. Туда же направлены восстановительные поезда. Эхо Москвы |
Бедные Забайкальцы...
Мало им было ревизоров, там теперь и прокуроры подъедут... |
[QUOTE=Olhan;562820]Оператор пульта управления локомотива. Как вариант, командир рельсового судна.[/QUOTE]
А чем вас смущает "водитель состава"? По-английски так и есть, не machinist, a train driver - водитель поезда. Впрочем, по-английски много чего не так. У них нет тепловозов (heat trucker или warm trucker), а только дизельные локомотивы. А у нас есть и то и другое, впрочем, первое встречается гораздо чаще. И в кабинах вместо скоростемеров (velocity meter) стоят спидометры - speedometer. Даже вокзалов у них нет, а только станции! Всё у них, не как у людей. :) |
Черти нерусские... :) Впрочем, и наши журналисты такое пишут... им впору только блондинок развлекать, а не информацией рулить.
"Вагоны слетели с путей". Ага, прям не вагоны, а стайка воробьев. |
Слететь - это так же синоним "соскочить", "сорваться". А тем более, если вагоны не просто сошли и упали рядом, а долго кувыркались и оказались далеко от путей. Так же, как "машина съехала в кювет" и "машина улетела в кювет". Во втором случае предполагается, что была большая скорость. Да и звучит драматичнее.
|
[QUOTE=Arix;562961]Да и звучит драматичнее.[/QUOTE]
См. 2-е предложение в п.11648. |
[QUOTE=Arix;562957]А Даже вокзалов у них нет, а только станции! Всё у них, не как у людей.
[/QUOTE] Однако предполагается, что русское "вокзал" произошло, как раз от лондонского района Воксхолл-Гарденз ;) |
[QUOTE=Arix;562957] Даже вокзалов у них нет, а только станции! Всё у них, не как у людей.
:)[/QUOTE] А можете объяснить чем вокзал от станции отличается? (и станция от платформы раз уж на то пошло) |
Вокзал пошло от вокального зала. Там раньше выступали и пели...
|
[QUOTE=Garikk;563048]А можете объяснить чем вокзал от станции отличается? (и станция от платформы раз уж на то пошло)[/QUOTE]
В моем понимании вокзал — это станционное здание с залом ожидания, кассами и прочим. Собственно, [URL="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BA%D0%B7%D0%B0%D0%BB"]вот[/URL]. |
[QUOTE=Arix;562957]А чем вас смущает "водитель состава"? По-английски так и есть, не machinist, a train driver - водитель поезда. Впрочем, по-английски много чего не так. У них нет тепловозов (heat trucker или warm trucker), а только дизельные локомотивы. А у нас есть и то и другое, впрочем, первое встречается гораздо чаще. И в кабинах вместо скоростемеров (velocity meter) стоят спидометры - speedometer. Даже вокзалов у них нет, а только станции! Всё у них, не как у людей.
:)[/QUOTE] Ну у немцев еще интереснее: машинист [машини́ст] {м.р.} Zugfuhrer Maschinist Lokomotivfuhrer Да и банальный engeneer - дословно можно перевести как моторист, двигателист, механик. |
«Сапсан» сбил насмерть двух человек в Москве [url]https://t.co/juTsup654Q[/url]
|
А вот более веселое видео с купанием :)
[url]https://vk.com/video-21245447_456241545[/url] |
Картина "Купание красного вола".
|
Новосибирск: сход из-за прорыва городской ливневой канализации.
[url]http://www.vesti.ru/videos/show/vid/721855/[/url] [url]http://www.interfax.ru/russia/568830[/url] [url]https://www.spbdnevnik.ru/news/2017-07-02/lokomotiv-passazhirskogo-poeyzda-soshel-s-relsov-v-novosibirske-iz-za-potoka-gryazi/[/url] |
[QUOTE=E69;563567]А вот более веселое видео с купанием :)
[url]https://vk.com/video-21245447_456241545[/url][/QUOTE] Видел это по Москва 24 и 360TV, было написано Одинцовский район.... Какая это станция ? Как же там не замкнуло ? |
На высокой скорости вентиляторов воду выдувает и она не попадает в ТЭД-ы.
|
[QUOTE=Colonel_Abel;563645]На высокой скорости вентиляторов воду выдувает и она не попадает в ТЭД-ы.[/QUOTE]
Пишут что это КБШ ст. Черниковка 28.06.17. |
[QUOTE=Amilo;563656]Пишут что это КБШ ст. Черниковка 28.06.17.[/QUOTE]
Судя по суровости локбригады, я подумал, что дело происходит в Челябинске :crazy: . |
[QUOTE=Seraphymm;563620]Новосибирск: сход из-за прорыва городской ливневой канализации.
[url]http://www.vesti.ru/videos/show/vid/721855/[/url] [url]http://www.interfax.ru/russia/568830[/url] [url]https://www.spbdnevnik.ru/news/2017-07-02/lokomotiv-passazhirskogo-poeyzda-soshel-s-relsov-v-novosibirske-iz-za-potoka-gryazi/[/url][/QUOTE] Ага, есть такое. Прихожу на работу, открываю ГИД УРАЛ и вижу "веселье". Весь утренний пригород поставили в одну интересную позу. Благо еще, что выходной день. |
2.07.17 19:30
Движение нескольких электропоездов задерживается на Ярославском направлении Московской железной дороги (МЖД) из-за повреждения электрического кабеля. Об этом Агентству городских новостей «Москва» сообщили в пресс-службе МЖД. «На перегоне «Сергиев Посад-Хотьково» Ярославского направления МЖД сторонняя организация, по предварительной информации, при производстве земельных работ повредила электрический кабель устройства сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ), отвечающий за движение поездов в автоматическом режиме», - говорится в сообщении. В пресс-службе добавили, что на период восстановительных работ поезда проезжают участок со снижением скорости, что позволяет безопасно пропускать составы. Из-за замедления скорости в настоящее время несколько электропоездов в Москву и из Москвы следуют с увеличенными интервалами. «Диспетчерский аппарат МЖД принимает все необходимые меры, чтобы сократить опоздания электропоездов до минимума. Московская железная дорога приносит пассажирам свои извинения за доставленные временные неудобства», - отмечается в материале. |
А сами работы относились к ж/д?
|
[QUOTE=Denis;563669]Судя по суровости локбригады, я подумал, что дело происходит в Челябинске :crazy: .[/QUOTE]
Выложили телеграмму [url]http://forum.rus-etrain.ru/index.php?app=core&module=attach§ion=attach&attach_rel_module=post&attach_id=3342[/url] |
[QUOTE=КЕ;563683]А сами работы относились к ж/д?[/QUOTE]
Даже если не относились, должны быть согласованы. А также, при таких работах, рекомендуется осуществлять технический надзор. |
Телеграмма по подтоплению....
[IMG][url=http://radikal.ru/big/oh0i1mcngxskl][img]http://s018.radikal.ru/i519/1707/6a/17f6442166c9t.jpg[/img][/url][/IMG] |
[QUOTE=Amilo;563696]Телеграмма по подтоплению....[/QUOTE]
Ну чо? Нашла награда "героев"?:cool: Повезло, что размыва полотна не случилось, а то бы ещё и вагонов в эту грандиозную лужу наваляли. Вот уж сборище долбоклюев, что ДСП, что ЛБ. СЦБистам теперь всё своё хозяйство сушить (муфты, коробки, стрелочные приводы), возни много предстоит. |
Если уж до буковок придраться, то:
Препятствие возникло [I]НЕ внезапно[/I], ДСП о нем предупреждал и согласовал проезд опасного участка, потому к пункту 99 отношения не имеет. Выявить [I]из кабины локомотива[/I] отступления в содержании земляного полотна находящегося под слоем мутной воды было физически невозможно. ДСП да, расстрелять без права переписки. |
Интересно, а для дизель-гидравлических тепловозов что-то отличается?
|
Я просто представил: машинист видит лужу, кидает в шестое, и локомотив останавливается аккурат в середине лужи (глубиной полметра, как по телеграмме).
Вопрос: это чем-то лучше проезда на скорости? |
Конечно, это лучше - меры принял.
Может, последствия были бы на порядок хуже, меры-то приняты! |
Напишут, что принял неправильные меры, чем повредил электровоз в объеме заводского ремонта (ТЭДы, преобразователь и всё, что давно в депо стоит у забора).
Ибо нужно было остановиться либо до лужи, либо после, а точнее следовать указаниям ДСП, вот игнорирование указаний - есть прямая вина машиниста в этом случае, что и повлекло за собой бла, бла, бла по списку. |
[QUOTE=Zabor;563811]... повредил электровоз в объеме заводского ремонта (ТЭДы, преобразователь и всё, что давно в депо стоит у забора).
[/QUOTE]Ну, до заводского ремонта там далеко. Максимум - ТР-3. |
С учетом того, что под забором стоит?
|
Хоть как. Из своей практики я не припомню случая, чтобы электровоз отправляли в завод в неплановом порядке. Сейчас особенно строго - локомотив должен прибыть в завод в рабочем состоянии. Все последствия аварий, пожаров и пр. либо устраняются в деповских условиях, либо локомотив списывается, т.е. и завод не станет его восстанавливать.
|
Информация о движении поездов на участке Ефимовская – Коли
Сегодня, 5 июля 2017 года, в 14:05 (мск) на перегоне Ефимовская – Коли Октябрьской железной дороги произошел сход одной тележки электровоза поезда №77 сообщением Воркута – Санкт-Петербург. В результате произошедшего пострадавших нет. К месту происшествия направлены восстановительные поезда для ликвидации последствий. Информация о задержках в движении поездов уточняется. Причины схода выясняются. |
[QUOTE=EKim;564033]Информация о движении поездов на участке Ефимовская – Коли
Сегодня, 5 июля 2017 года, в 14:05 (мск) на перегоне Ефимовская – Коли Октябрьской железной дороги произошел сход одной тележки электровоза поезда №77 сообщением Воркута – Санкт-Петербург. В результате произошедшего пострадавших нет. К месту происшествия направлены восстановительные поезда для ликвидации последствий. Информация о задержках в движении поездов уточняется. Причины схода выясняются.[/QUOTE] В Ленобласти сошел с рельсов пассажирский поезд "Воркута - Санкт-Петербург". В этот момент в поезде было 465 человек. Инцидент произошел в районе станции "Ефимовская". По предварительным данным, локомотив столкнулся с путевой машиной. К месту ЧП выехали экстренные службы. О пострадавших не сообщатся, пишет Mash. |
Текущее время: 23:16. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim