![]() |
А товарищь Z6 полностью устанавливал ? :rolleyes:
|
[QUOTE=virus-found;65077]тьфу ты :) ...
я думал, на вашем форумном жаргоне ПС = подвижной состав :) я имел в виду, что нет ни одного поезда (и водителя тем более)[/QUOTE] 1. ПС - не местный жаргон, а общепринятое сокращение. 2. Я про то и говорю. что на карте нет ни одного поезда (и машинистов тоже нету). А сессия есть потому, что Z6 свои настройки сохраняет только в сессию. И карту грузить надо тоже через сессию. Затем делать "Сохранить как...", ставить свой ПС, редактировать команды машинистам, сохранять и кататься. |
[B]Tramwayz[/B]
катался сегодня по твоей карте, нашёл парочку "глюков", ты говорил что сбой был в игре, так вот: ещё один ненастроенный z6 проходной перед Пегасово-1, который на обводной ветке с Пожитково :o И небольшая авария с КС на мосту перед Trjoszkino :o Сегодня прокатился по маршруту на ЭРке, куча приятных впечатлений :) РЕСПЕКТ тебе за твою карту! :) |
[B]хХх[/B], спасибо за проходной по Пегасово, не знал. Кс на мосту перед Трёшкино я уже поправил недельку назад. Работаю.
|
Когда станции переименуешь?
|
Скоро. Через пару-тройку часов.
|
Слушайте, у меня вопросик есть. Мне хочется, чтобы все названия были на русском языке, но вроде бы не очень хорошо делать надписи на русском, они типа могут сбиться. А надписи латиницей это нехорошо. Что делать? А вообще возникла у меня мысль сделать таблички такие, чтобы они были разные для каждой станции. Ну, типа в редакторе создам табличку "селятино", "алабино", и так далее.
|
[QUOTE=Tramwayz;65461]Слушайте, у меня вопросик есть. Мне хочется, чтобы все названия были на русском языке, но вроде бы не очень хорошо делать надписи на русском, они типа могут сбиться. А надписи латиницей это нехорошо. Что делать?...[/QUOTE]
Короче, на каждой табличке пишешь латиницей название станции. Не полностью, конечно, сокращенно. Типа Селятино - sel, Томатино - tom, и т.д., но чтобы каждый идентификатор был уникальным!. Затем открываешь свою карту в ССР, открываешь контейнер "string table". В правой колонке ищешь свои "идентификаторы", а в левой напротив них вписываешь названия по-русски. Вот! Вроде так! [QUOTE=Tramwayz;65461]...А вообще возникла у меня мысль сделать таблички такие, чтобы они были разные для каждой станции. Ну, типа в редакторе создам табличку "селятино", "алабино", и так далее.[/QUOTE] тоже мысль:) |
[QUOTE]Слушайте, у меня вопросик есть. Мне хочется, чтобы все названия были на русском языке, но вроде бы не очень хорошо делать надписи на русском, они типа могут сбиться. А надписи латиницей это нехорошо. Что делать? А вообще возникла у меня мысль сделать таблички такие, чтобы они были разные для каждой станции. Ну, типа в редакторе создам табличку "селятино", "алабино", и так далее.[/QUOTE] Я могу ошибаться, но вроде проблем нет когда в названии присутствует хотя бы один латинский символ.
|
[QUOTE=Combine;65499]Я могу ошибаться, но вроде проблем нет когда в названии присутствует хотя бы один латинский символ.[/QUOTE]
Ну не совсем. Например, если в тех же "Селятино" и "Томатино" этим самым символом будет последняя "о", то глюк будет точно! Ибо в обеих случаях соответстующая строка в string table будет выглядеть как "_______о". Если закономерность понятна, то можно и так, но надо будет считать буквы в словах! |
Нативный код трс юникод не понимает. Я например пишу имя транслитом, а затем переименовываю, как выше написано.
|
Значит, не будет русских букв в табличках. Или сам сделаю для каждой станции, или напишу латиницей (фу!)
|
[QUOTE=Tramwayz;65507]Значит, не будет русских букв в табличках. Или сам сделаю для каждой станции, или напишу латиницей (фу!)[/QUOTE]
ИМХО: во избежание глюков и сбоев карты - лучше писать названия транслитом. |
Тут было где-то сообщение про то, чтобы в конфиге в разделе string-table напротив латинских названий писать по-русски (ну типа станция у меня называется tomatino, а я пишу напротив в кавычках "селятино"). Если сделать так, то будут глюки или не будет их? А вообще сегодня запустил тс2009, только без импорта контента. Пока так гоняю.
|
глюков не будет если так)
|
Текущее время: 17:08. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim