![]() |
[QUOTE=киноман;11037][url]***[/url]
:rofl: Да очень смешно...[/QUOTE] [color=orange]Устное предупреждение[/color] |
[QUOTE=Кирик;16635]Можно подробнее как алиас путь к cvf- файлам прописывать штобы был звук в задней кабине.[/QUOTE]
Скопируй .eng файл первой секции, и переименуй его (внутри тоже) и будут тебе звуки в кабине. Или вариант №2, вроде рабочий, копируй из .eng первой секции строчку с сылкой на звуки в кабине, и вставь в .eng второй секции. Но в этом варианте я не уверен. |
[QUOTE=vitalv;16659]Скопируй .eng файл первой секции, и переименуй его (внутри тоже) и будут тебе звуки в кабине. .[/QUOTE]
А што именно нужно переименовать внутри? Можно по подробнее. |
Извините меня плз,совсем забыл про нее *-)
|
пробую сделать задний вид к 2ТЕ116.
взял за основу енг от секции "а", также сделал cvf. смена кабины получилась, но трудность возникла в томозах. тобишь, при зажатых локомотивных тормозах, при смене кабины с "а" на "б" локомотивный тормормоз секции "а" не отпускается, а когда меняешь кабину с "а" на "б" при отпущеных тормозах - все в порядке... может кто знает где искать? |
Открой eng первой секции и найди строку Brake_Engine.
Должно быть что-то вида: [I]Brake_Engine ( 0 0.75 0.147 0.75[/I] последние 0.75 замени на 0, т.е.: [I]Brake_Engine ( 0 0.75 0.147 0[/I] |
[QUOTE=Serggio;33875]тобишь, при зажатых локомотивных тормозах, при смене кабины с "а" на "б" локомотивный тормормоз секции "а" не отпускается, а когда меняешь кабину с "а" на "б" при отпущеных тормозах - все в порядке...[/QUOTE]РТФМ! так и должно быть.
при смене локомотивов и секций ставь состав на поездной тормоз и отпускай локомотивный. и будет тебе щастье. |
[QUOTE=Мыш;33906]РТФМ! так и должно быть.
при смене локомотивов и секций ставь состав на поездной тормоз и отпускай локомотивный...[/QUOTE] Не просто на поездной, а в оставляемой кабине полностью разряжаем тормозную магистраль, правда мстс этого не понимает, достаточно поставить РКМ в V-ое положение. |
[QUOTE=Ким Чен Ир;33909]Не просто на поездной, а в оставляемой кабине полностью разряжаем тормозную магистраль[/QUOTE]это еще зачем???
в принципе и поездной не обязательно включать. лишь бы поезд не катился. |
[QUOTE=Ким Чен Ир;33909]Не просто на поездной, а в оставляемой кабине полностью разряжаем тормозную магистраль, правда мстс этого не понимает, достаточно поставить РКМ в V-ое положение.[/QUOTE]
хм... логично. значит все впорядке. всем спасибо за советы. |
[QUOTE=Мыш;33958]это еще зачем???
в принципе и поездной не обязательно включать. лишь бы поезд не катился.[/QUOTE] :rofl: Ну раз лишь бы локомотив не катился, тогда достаточно перед сменой кабины закрепить его башмаками и стояночным и спокойно идти в другую голову. :D А если серьёзно, то рекомендую ознакомиться с ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277 "Инструкция по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог". Если что - пиши в личку, пришлю. |
[QUOTE=Ким Чен Ир;34068]:rofl: Ну раз лишь бы локомотив не катился, тогда достаточно перед сменой кабины закрепить его башмаками и стояночным и спокойно идти в другую голову.[/QUOTE]а ктож потом башмаки уберет и со стояночного снимет - Добкин? :D
[QUOTE=Ким Чен Ир;34068]А если серьёзно, то рекомендую ознакомиться с ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ВНИИЖТ/277 "Инструкция по эксплуатации тормозов подвижного состава железных дорог". Если что - пиши в личку, пришлю.[/QUOTE]Достоаточно только вырезки, касающейся смены секций и локомотивов. Спасибо за инфу, будем знать.:drinks: |
[QUOTE=Мыш;34144]... Достоаточно только вырезки, касающейся смены секций и локомотивов... [/QUOTE]
Для того чтобы научиться нормально ездить этой "вырезки" будет все же недостаточно. |
[QUOTE=Ким Чен Ир;34148]Для того чтобы научиться нормально ездить этой "вырезки" будет все же недостаточно.[/QUOTE]для того, чтоб научиться нормально ездить, и всей инструкции по тормозам недостаточно. ;)
|
Может ли кто-то привести пример, как в енге задней секции прописать освещение, чтобы оно менялось при смене кабины? (буферные фонари на рабоающий прожектор)
|
Текущее время: 06:04. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim