![]() |
Чтобы русский маршрут появился в меню, надо зайти в редактор сценариев и создать хотя бы простенький сценарий или просто сделать начальный ауть
|
ReadMe к маршруту читать тоже полезно(в большинстве случаев).
[B]Друг машиниста[/B], почитай эту тему: [url]http://www.trainsim.ru/forum/showthread.php?t=6213[/url] [QUOTE=Raskolnikov;295655]Нет, патч на перевод стрелок никак не влияет. В MSTS есть "диспетчерские" стрелки - которые переводятся согласно ходу сценария (сервисы игрока, траффика, точки разворота и т.д.), а есть "ручные" - они тоже упроавляются сценарием, но их можно принудительно переводить вручную.[/QUOTE] Тогда вопрос: если патч не влияет на перевод стрелок, то почему у меня стрелка переводится вручную, а у [B]Друг машиниста[/B], нет? |
Neo7, Ух как всё непросто. ещё бы знать где искать этот редактор сценариев и как сделать начальный путь
|
Тебе с этим пока заморачиваться не надо, скачай маршрут, к нему сценарий(или сценарии) и подвижной состав, - всё само должно появиться.
|
Сделай копию ярлыка на рабочий стол, которым запускаешь игру и допиши вот так как на скрине [URL=http://radikal.ru/F/s004.radikal.ru/i205/1110/a6/5eae571b650b.bmp.html][IMG]http://s004.radikal.ru/i205/1110/a6/5eae571b650bt.jpg[/IMG][/URL]
Видищь там два разных ярлыка на рабочем столе у меня |
GeneZone, да. если конечно они там есть, а иногда они есть но то что там написано понять далеко не всегда можно. Мне очень тяжело сообразить в этих всех моментах потому что я не программист и многое мне не понятно и не ясно. В частности многое из того что обозначено на языке продвинутых пользователей и что обычным пользователям крайне трудно понять. )))) Как я допустим понятия не имею, что такое патч и для чего он нужен, я просто знаю, что если "это" нажать, "оно" что-то сделает, для того чтобы что-то работало. На этом все мои познания заканчиваются. Вот именно по этому я и прошу более умных и опытных пользователей помочь мне разбросаться и научиться. И очень надеюсь что моя непроглядная несообразительность не будет никого раздражать. Все же начинают чего то с нуля ничего не зная и все у кого то что то спрашивают и учатся.
[size="1"][color="Silver"]Добавлено через 1 минуту[/color][/size] GeneZone, а как я могу узнать что тот или иной сценарий именно для того или иного маршрута? :-) |
В сценарии указано, для какого он маршрута. Вот, например, зайди в тему "Сценарии" в разделе МСТС. Там есть топики(темы) с названиями сценариев и везде указано, для какого маршрута. Кроме того в самом сценарии тоже есть текстовый(формат txt) документ(обычно названый ReadMe), там всё написано: для какого маршрута и какой версии маршрута(или патча) сценарий, какая версия патча МСТСбин(MSTSbin), какие дополнительные прибабахи нужны(xtracks, NewRoads), какой подвижной состав используется и где его взять, ну и наконец, кратко, что в сценарии нужно делать(брифинг).
И вообще не стесняйся, лазий по темам, читай. Найдёшь много ответов на свои вопросы. Что касается терминологии "матёрых пользователей", то со временем разберёшься, практически все учасники форума через это проходят. |
Neo7, да вижу! То есть насколько я понял, изменить название ярлыка на слово "Диспетчерская" и в пути объекта после .exe поставить [spase][-]toolset (пробел, дефис, слово toolset) так? А для чего это?
[size="1"][color="Silver"]Добавлено через 10 минут[/color][/size] GeneZone, *************** -[I] В сценарии указано, для какого он маршрута.[/I] спасибо большое. буду зреть во все очи :) |
это и будет редактор сценариев, там можно управлять сценариями
|
В сценарии указано, для какого он маршрута. Вот, например, зайди в тему "Сценарии" в разделе МСТС. Там есть топики(темы) с названиями сценариев и GeneZone,
[I]-... версии маршрута(или патча), какая версия патча МСТСбин(MSTSbin), [/I] А что же всё-таки такое это ПАТЧ, БИН и для чего это? как это используется? [size="1"][color="Silver"]Добавлено через 1 минуту[/color][/size] Neo7, то есть мне так и нужно в точности всё сделать - изменить название ярлыка на слово "Диспетчерская" и в пути объекта после .exe поставить [spase][-]toolset (пробел, дефис, слово toolset) правильно? |
ну слово диспетчерская не обязательно, можно по твоему желанию, а в пути объекта все как у меня в точности
[size="1"][color="Silver"]Добавлено через 1 минуту[/color][/size] А патч MSTS Bin - это нужная вешь, которая позволяет избежать глюков светофоров, можно перейти в другую кабину тепловоза, смена кабины на ночную, где будет светло |
Neo7, На фото не совсем чётко видно. Там действительно все те знаки которые я увидел после .exe? поставить пробел, далее дефис, потом написать toolset и всё? Или что то я не так увидел?
[size="1"][color="Silver"]Добавлено через 1 минуту[/color][/size] Neo7, ого. интересно а где его можно взять этот патч MSTS Bin и как его установить? |
[QUOTE=Друг машиниста;295659]Neo7, ничего себе, судя по скрину у тебя MSTS куда интереснее и удобней. даже русский язык есть, у меня его нету ((( Но такой стрелки правда нет у меня и не было никогда.[/QUOTE]
Так поставь русификатор, делов то |
Там действительно все те знаки которые я увидел после .exe? поставить пробел, далее дефис, потом написать toolset и всё?
да |
BOBANRyde, Спасибо. поставил только что, но пока не проверял правильно ли всё поставилось, и работает ли он. Именно для этого я и советуюсь с пользователями на форуме чтобы научиться всё делать правильно. Вот и русификатор мне дали, а до этого я и понятия не имел что это возможно. Спасибо большое :)
[size="1"][color="Silver"]Добавлено через 1 минуту[/color][/size] Neo7, спасибо большое. Если не против я обращусь к тебе за советом если будут возникать вопросы. |
Текущее время: 21:43. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim