![]() |
а что собственно с игрой? Просто у меня нет возможности её потестировать до сдачи экзаменов, поэтому хоть напишите, что и как. Особенно интересует вопрос о свете прожектора - правильно ли он там работает...
|
[QUOTE=TRam_;57616]а что собственно с игрой? Просто у меня нет возможности её потестировать до сдачи экзаменов, поэтому хоть напишите, что и как. Особенно интересует вопрос о свете прожектора - правильно ли он там работает...[/QUOTE]
А как именно он должен работать? [QUOTE=Gregory_777;57560] Ну и? За что платить Акелле?[/QUOTE] За легальный и дешевый серийник:) |
в классике и в 2006 при виде "сверху" было заметно, что освещённые прожектрором обьекты становятся освещёнными "резко", и не всегда правильно, особенно на большой скорости (помнишь, один иностранец оставил фильм на ютубе о LNA - там свет от прожектора эр9 "дрожит")
и 2 - прожектор то у нас фокусированный, и самое яркое пятно находится на расстоянии 30-50 метров впереди от локомотива, а не прямо "внизу" под точкой привязки |
Скачал. Ищу серийник.
|
Заменил экзешник СМР, чтобы убрать вопросы, теперь не могу открыть ни один объек Ctrl + Shift + C выскакивает ошибка, что за бред вообще???
|
[QUOTE=w208;57739]Заменил экзешник СМР, чтобы убрать вопросы, теперь не могу открыть ни один объек Ctrl + Shift + C выскакивает ошибка, что за бред вообще???[/QUOTE]
Ошибка: Файл сценария для ''........" не мог быть найден. Не в состоянии редактировать. |
Открывай ПКМ, (правая кнопка мыши)
Так а что ты хочешь открыть? Вообщето для того, что б открыть - Ctrl + E, что б открыть папку - Ctrl + Shift + Е ! |
Жду конца закачки.... *плотоядно облизывается*.
|
Появились свежие новости...
[url]http://www.ts2009.com/newsletter/dec/Dec.html[/url] [B]Машинный перевод[/B] [B]TS2009 - одна неделя[/B] С первой Цифровой Загрузкой Тренажера Trainz 2009: Мировой Выпуск Строителя немного больше чем одну неделю назад, уже 2 000 человек зарегистрировали свою копию TS2009. Это делает TS2009, который самые быстрые когда-либо начинают в истории Trainz. Помещенная в коробку версия DVD была напечатана, и диски копируются. Теперь все, что остается, должно вставить DVD в их случаи и затем отправить DVD дистрибьюторам. Все движение запланировать, клиенты почтового перевода начнут получать их копии к 16 декабря. [B]Что они говорят о TS2009[/B] Форумы были заняты всю неделю вопросами и обратной связью о новом выпуске TS2009. Вот некоторые из комментариев от людей, которые очевидно наслаждаются их новым программным обеспечением: Большие большие пальцы для TS2009, превосходного основания для будущего развития Trainz. Хорошие нормы структуры, хорошая графика, хороший звук, способ пойти. DaveW Я был окрашенным в шерсти приверженец TSR2004. Не больше...... Я люблю TS2009. JWEwan Я для каждый очень счастлив TS2009... Я очень впечатлен усовершенствованием нормы структуры... Один из моих маршрутов, которые возвратили приблизительно 15 fps на главной станции, теперь бежит весьма счастливо в 40 fps. Spelman Больше я использую это, больше мне нравится это, это только поправляется и лучше. Я высоко рекомендую движение людей к 09, это намного более полезно.... Коммунист Мне нравится это очень, особенно звуки. Railroy19 Я - также одна из затяжек с 2004, которая была большой в ее день и все еще держала меня преданным, когда 2006 и ряд TC прибыли, звоня. Теперь я должен признать, что я был обольщен к 2009. Martinvk [B]Новое Разгружаемое Содержание, Прибывающее Скоро[/B] Мы будем выпускать новое с высокой разрешающей способностью содержание на регулярной основе. Новые с высокой разрешающей способностью структуры будут доступны, когда Sp1 будет выпущен через несколько недель. Вот быстрый образец того, что может быть прикончено только несколько минут с новыми структурами... [B]Старые собаки и новые уловки[/B] Как со всеми новыми вещами, было немного беспорядка по тому, как отпереть власть некоторых из новых особенностей. Обучающие программы в TS2009.com/tutorial.php помогли людям узнать о новых способностях поиска, и "Подсказки и Намеки" форум сообщает подробности в ряде известных проблем и искусственных приемов. [B]Используйте Picklists, чтобы построить список любимых пунктов[/B] Одна из прохладных новых особенностей - Picklist, который позволяет Вам строить ряд любимого содержания в Довольном Менеджере, и затем Вы можете выбрать пункты от того списка пока в Инспекторе. Это может использоваться для наборов структуры, locos или любого пункта, который может использоваться в Инспекторе. [B] Какую версию я должен купить?[/B] Поскольку большинство читателей знает, Trainz, 2009 выпускается в двух частях; Мировой Строитель и Выпуск Инженеров. Есть все еще немного беспорядка, законченного точно, что Вы получаете с каждой версией. У Мирового Строителя есть все особенности, которые Вы знаете с 2004 Trainz, и 2006 плюс он добавляет новые особенности, такие как более детальные инструменты ландшафта и довольные фильтры поиска. Это также идет со многими типовыми активами, которые выдвигают на первый план только, как далеко графические способности прибыли с первых дней Trainz. Выпуск Инженеров - версия, которая не поставит большую часть модернизированных довольных и новый, никогда перед выпущенными маршрутами. Мы работаем с довольными создателями над TrainzDev.com, чтобы гарантировать, что мы получаем некоторый большой новый locos, след, пейзаж, маршруты и сессии. Если Вы купите WBE, то Вы будете в состоянии сделать маршруты, отредактировать маршруты, вести, дать заказы и сделать все, что Вы привыкли делать в других версиях. Если Вы купите МИШЕНЬ, то Вы заставите некоторое большое новое содержание играть с. Если Вы покупаете оба, Вы комбинируете их в единственную установку, и у Вас есть все новые инструменты и все новое содержание. [B]Служебный пакет 1 должна середина декабря[/B] Список ошибки становится короче и более коротким, и финал полируют, применяется к Служебному пакету 1. Мы в настоящее время на ходу для выпуска середины декабря. Один из основных моментов для этого выпуска - новые мультиосновные функциональные возможности, которые используют в своих интересах власть двойных основных процессоров. Например, АЙ будет воздействовать на одну нить, пока предоставление случайно встречает другой, делая для более гладкого повсюду вокруг работы. Мы также раздавили многие ошибки выпуска (особенно в CM2) и сделали многие "под капотом" усовершенствования, которые должны обеспечить лучшую стабильность. [B] Пираты прибыли[/B] Пока новости вообще очень положительны, грустные новости - то, что люди уже пытаются зарегистрировать регистрационные номера, которые были зарегистрированы другими пользователями. Мы хотели бы напомнить людям, что их лицензия позволяет им устанавливать Trainz на единственном компьютере. Мы понимаем, что люди могут использовать Trainz на двух машинах в двух различных местоположениях (такой как на работе и дома), но пока они не управляют Trainz одновременно на двух машинах, мы счастливы. Если Вы предоставили другу свой регистрационный номер, пожалуйста поощрите их покупать Цифровую Версию, таким образом они могут получить свой собственный сериал. Мы знаем, что очень немногие из Вас взяли бы физическую коробку от полки магазина и дали бы это другу, так пожалуйста не разделяйте свою версию Trainz с другими. [B] Ваучер Подарка[/B] Если Вы планируете дать подарок Trainz это Рождество, мы подготовили специальный "Ваучер Подарка", графический к Вам, чтобы напечатать "на всякий случай, DVD не прибывает". Этот ваучер не погашаем, таким образом Вы все еще должны заказать через Магазин Auran. Вы можете, однако, использовать Ваучер как подарок для любимого, чтобы держать их счастливыми, пока реальный DVD не прибывает. (Другими словами, не печатайте ваучер, если Вы также не заказываете продукт из Магазина Auran). Мы договорились отправить DVD из Великобритании, США, Канады или Австралии в зависимости от Вашего местоположения. Это гарантирует, что Ваш срок поставки минимизирован. Отгрузка в настоящее время находится в списке в течение середины декабря, таким образом мы ожидаем, что большинство DVD прибудет как раз к Рождеству. |
[quote]но пока они не управляют Trainz одновременно на двух машинах, мы счастливы.
так пожалуйста не разделяйте свою версию Trainz с другими.[/quote] А вот в рот не плюнуть жованной морковкой? Моя коробка, что хочу то и делаю. И вообще, по коробочной версии у меня статус до сих пор "Pending"... Где мой цомпактный дисц!? |
Гыыы, выбрось ты такой "машинный перевод в топку"!!! Не могу больше это читать - лучше уж на ауран пойду, почитаю в оригинале :) :) :)
"Я был окрашенным в шерсти..." *в истерике катается по полу* |
[QUOTE=Gregory_777;57968]А вот в рот не плюнуть жованной морковкой? Моя коробка, что хочу то и делаю. И вообще, по коробочной версии у меня статус до сих пор "Pending"... Где мой цомпактный дисц!?[/QUOTE]
Рассылка запланирована на середину декабря. Обещают к новому году доставить. |
Вот потому-то я и качаю. Еще за коробку 10 баксов доплачивать, да еще ждать ее полмесяца. Неее, я не согласны :)
|
Ага, перевод шикарный совершенно.
|
Да, согласен, перевод жуть - имем, что имеем, во всяком случаи понятно о чем речь, для многих из 5313 человек зарегистрированных на форуме, а вот вам, как выяснилось, более близок и понятен жуткий суржык, одного из форумчан, которого вы не так давно защищали в одной из тем...
|
[QUOTE=Skif;55904]Ребята, расскажите плиз как правильно ввести адрес в форму предзаказа. Хочу пока не поздно заказать коробочную версию. Ну, то есть мне нужен образец как правильно заполнить карточку заказа.[/QUOTE]
[QUOTE=Skif;55904]Гыыы, выбрось ты такой "машинный перевод в топку"!!! Не могу больше это читать - лучше уж на ауран пойду, почитаю в оригинале[/QUOTE] Что случилось? :confused: Вы выучили за неделю Английский язык? :rofl: |
Ага, очень смешно, согласен.
Меня интересовало как правильно по медународным правилам вписать в карту адрес. А свои глупые комментарии можете оставить для гоблинов. |
[QUOTE=DSemen;58069]а вот вам, как выяснилось, более близок и понятен жуткий суржык, одного из форумчан, которого вы не так давно защищали в одной из тем...[/QUOTE]
Фига себе квантовый скачок сознания :eek: |
На форуме Аурана в русской ветке есть пост Spiffy о добровольной помощи в переводе некоторых фраз из английского мануала на русский. Делают они из побуждения сделать руководство полностью на русском. Желающие могут добавлять перевод в документе гугла. Просьба электронные переводчики не использовать, только свои знания английского языка с грамотным литератуным переводом. Часть работы уже проведена
|
[QUOTE=w208;57739]Заменил экзешник СМР, чтобы убрать вопросы, теперь не могу открыть ни один объек Ctrl + Shift + C выскакивает ошибка, что за бред вообще???[/QUOTE]
Вообщим как ни крути.... 1- использовать в настройках только английский язык, иначе СМР выскакивает, (когда все готово, можно перейти на русский) 2- желательно ХР, а не висту, поставил на второй диск ХР - TRS 2009 с разрешением 1920 х - не тормозит вообще..... |
[QUOTE=Skif;58080]А свои глупые комментарии можете оставить для гоблинов.[/QUOTE]
Ну да, а я для кого писал? Не гоблины, то есть высокообразованные и интелектуальные - в носу не ковыряются, читают Шекспира в оригинале... [I]Видать тебе не видно собственного аватара, там все понятно who eats who.[/I] [QUOTE=Gregory_777;58093]Фига себе квантовый скачок сознания :eek:[/QUOTE] Э, потише, я всетаки врач, и диплом у меня психиатра. Практикую уже почти двадцать лет. Так что не тебе рассуждать о сознании, и вообще [B]тема здесь не про это[/B]... Иногда приходится, или просто необходимо указывать на часто повторяющиеся ошибки. Умный поймет, в лучшем случаи промолчит, или скажет спасибо. В свою очередь сделает выводы и будет старатся эти ошибки не повторять. Если нечего ответить на правду, но очень зудит - говорят не внятно, часто оскорбляют или унижают. Ваши предыдущие посты, Skif, никакой информации по теме не несли, кроме как бахвальства. Очень огорчен, что Gregory_777 этому способствовал своим словоблудием. [I]Это как: - "Да, да... Вон у него сучек в глазу" [COLOR="LightBlue"]цитата из Библии[/COLOR][/I] На этом, считаю обсуждение перевода последней новости безсмысленным. Каждый вынесит ту часть информации, которая ему необходима или обратится к первоисточнику. |
Уважаемые, хватит уже ругаться.
DSemen, не в обиду сказано, но со стороны есть ощущение того, тчо несколько зазнаешься. |
[QUOTE=Midnighter;58233]Уважаемые, хватит уже ругаться.
DSemen, не в обиду сказано, но со стороны есть ощущение того, тчо несколько зазнаешься.[/QUOTE] Да никто не ругается, слушай :drinks: Давайте почистим тему. |
давайте, тока я не буду, попросим модератора.
|
Выложен билд 37779, пре-СП1
[url]http://download.ts2009.com/SP1_pre_release/37779.rar[/url] |
Мне кажется, что DsSemen просто хамит. Последнему я бы посоветовал быть повежливее.
|
[QUOTE=genesis;58334]Выложен билд 37779, пре-СП1
[url]http://download.ts2009.com/SP1_pre_release/37779.rar[/url][/QUOTE] А как его установить? там нет установочного екзешника, замен?? что изменилось? |
[QUOTE=w208;58364]что изменилось?[/QUOTE]
Читаю на трейнздеве, перевод выложу. |
Чтобы тестировать нужен серийный номер, а где его взять???
|
Подходит от 1-й беты.
Кстати проблемы с русским языком в настройках полностью исправлены. [B]UPD[/B]. Очень странно, на TrainzDev пока глухо. |
[QUOTE=Gregory_777;58367]Читаю на трейнздеве, перевод выложу.[/QUOTE]
где почитать? |
информация
Компания "Акелла" получила права на локализацию и издание в нашей стране игры Trainz Simulator 2009: World Builder Edition – продолжения знаменитой серии железнодорожных симуляторов. Версия 2009 года предложит новые возможности в более совершенном графическом исполнении, а также свыше 400 локомотивов, 12500 различных элементов, связанных с железной дорогой, и сотни миль маршрутов.
Выход Trainz Simulator 2009: World Builder Edition в России запланирован на начало 2009 года. [url]http://www.igromania.ru/GameNews/23034/Akella_na_zheleznoi_doroge.htm[/url] |
Ооойй боооже (Компания "Акелла" получила права на локализацию и издание в нашей стране игры Trainz Simulator 2009: World Builder Edition )) я умираю, очередное гавно выйдет из кривых рук!!! Спасите!
|
Если я скачиваю сейчас TRS2009, СП на него станет без вопросов? Закачка хоть СП бесплатная? И подойдет ли серийник от самого TRS к сервис-паку (если формально он, как я понял, это бета №2)?
|
[QUOTE=w208;58399]где почитать?[/QUOTE]
А что-то там пока глушняк полный... Не успели ещё написать, видимо. Но впечатления скорее негативные: CM2 опять стал нестабилен, из-за этого я не смог нормально протестировать установку приложений. остальное всё - как обычно. Что радикально изменилось в кишках - так это локализация. [QUOTE=TRAINZ2006;58444]Ооойй боооже я умираю, очередное гавно выйдет из кривых рук!!! Спасите![/QUOTE] Полностью согласен. Прикрутят свой долбанный Старфорс, сменят язык по умолчанию на русский и гордо объявят о "выходе локализации". Дать бы им всем молотком по голове... |
Что за ошибки с графикой???
Такого даже в 2001 не было..... Кто подскажет как исправить???? [URL="http://i036.radikal.ru/0812/6c/c5f9af2e38e0.jpg"]http://i036.radikal.ru/0812/6c/c5f9af2e38e0.jpg[/URL] [URL="http://s46.radikal.ru/i114/0812/b0/c736496e2634.jpg"]http://s46.radikal.ru/i114/0812/b0/c736496e2634.jpg[/URL] |
рельсы от RMM? Скорее всего, старые рельсы с 2009 просто не совместимы(там ведь и лоды на костыли и шпалы можно сделать :) )... Или на включенных в игру "стандартных" то же самое?
|
[QUOTE=TRam_;58826]рельсы от RMM? Скорее всего, старые рельсы с 2009 просто не совместимы(там ведь и лоды на костыли и шпалы можно сделать :) )... Или на включенных в игру "стандартных" то же самое?[/QUOTE]
Именно RMM и на че все менять? на что? |
Менять не надо. Надо просто ручками поправить тексуры: заменить 8-и битную альфу 1-битной и *.pm хотя бы переименовать в *.im и вписать в текстовый лод *.lm.txt.
|
А что с восьмибитной альфой? Вообще теперь не поддерживается, что ли?!
|
Текущее время: 02:12. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© 2001-2019, Администраторы и разработчики Клуба Trainsim